| This world can sometimes paint a hopeless picture
| Этот мир иногда может нарисовать безнадежную картину
|
| With only glimpses of what could be
| Только проблески того, что может быть
|
| But I believe these are perfect plans
| Но я считаю, что это идеальные планы
|
| By the God who will redeem
| Богом, который искупит
|
| So I’m left to face the trials
| Так что мне осталось столкнуться с испытаниями
|
| All my hope is fixed on you
| Вся моя надежда связана с тобой
|
| I’m so thankful for your spirit that guides me
| Я так благодарен за твой дух, который ведет меня
|
| In this world that I walk through
| В этом мире, через который я иду
|
| And I am never alone never forgotten or an afterthought to you
| И я никогда не одинок, никогда не забыт и не запоздал для тебя
|
| Oh and I am never alone not left to my own strength to make it to make it
| О, и я никогда не остаюсь один, не оставленный в своих силах, чтобы сделать это, чтобы сделать это.
|
| through
| через
|
| He has made with us a promise
| Он дал нам обещание
|
| Built on the most amazing grace
| Построенный на самой удивительной благодати
|
| Found in the childlike surrender
| Найдено в детской капитуляции
|
| Just the smallest seed of faith
| Просто самое маленькое семя веры
|
| Blessed assurance hopeful future
| Благословенная уверенность в надежде на будущее
|
| Peace to calm the mighty storm
| Мир, чтобы успокоить могучую бурю
|
| When it seems like nobody else cares
| Когда кажется, что всем наплевать
|
| Yes my God he will be there
| Да, Боже, он будет там
|
| And I am never alone never forgotten or an afterthought to you
| И я никогда не одинок, никогда не забыт и не запоздал для тебя
|
| Oh and I am never alone not left to my own strength to make it to make it
| О, и я никогда не остаюсь один, не оставленный в своих силах, чтобы сделать это, чтобы сделать это.
|
| through
| через
|
| And I will never have to fear my god is hear right here
| И мне никогда не придется бояться, что мой бог слышит прямо здесь
|
| Spoken words of truth from the God that never fails you never fail
| Слова истины от Бога, который никогда не подводит, ты никогда не подведешь
|
| And I am never alone never forgotten or an afterthought to you
| И я никогда не одинок, никогда не забыт и не запоздал для тебя
|
| Oh and I am never alone not left to my own strength to make it to make it
| О, и я никогда не остаюсь один, не оставленный в своих силах, чтобы сделать это, чтобы сделать это.
|
| through
| через
|
| And I am never alone never forgotten or an afterthought to you
| И я никогда не одинок, никогда не забыт и не запоздал для тебя
|
| Oh and I am never alone not left to my own strength to make it to make it
| О, и я никогда не остаюсь один, не оставленный в своих силах, чтобы сделать это, чтобы сделать это.
|
| through
| через
|
| And I will never have to fear, you’re right here | И мне никогда не придется бояться, ты здесь |