Перевод текста песни Ophélie -

Ophélie -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ophélie, исполнителя -
Дата выпуска: 05.05.1994
Язык песни: Французский

Ophélie

(оригинал)
Je suis décendu au buffet,
d’une petite gare isolée,
et au garçon ai demandé,
un truc à voir en particulier.
Une sorte d’attraction équestre,
un spectacle porté sur le sexe,
un show tout à fait incensé,
exceptionnel et prohibé!
Un homme au complet tout frippé,
menant par la queue son mulet,
proposait de nous exhiber,
deux paires de filles bon marchées.
Les visages des hommes aux aguets, les filles riaient, se trémoussaient,
allons Messieurs il faut payer!
Veuillez allonger la monnaie.
Lentement elle s’avanca, l’embrassa, le caressa!
Accroupi sous le dada,
l’animal aime ça!
Ophélie est zoophile, pour moi comprendre est difficile, je le vois à son
battement de cils, cette fille fonctionne à pile!
Les hommes autour se déchainaient «plus vite à poil!"ils s'écriaient et puis
n’y pouvant plus tenir, enjoignent la fille de s’accomplir,
Ophélie d’huile s’enduisit et encouragée par les cris, noua ses jambes autour
de lui, se geste la n’a pas de prix.
Une sorte d’attraction équestre, un spectacle porté sur le sexe,
un show tout à fait incensé, exceptionnel et prohibé!
Ophélie est zoophile, pour moi comprendre est difficile, je le vois à son
battement de cils, cette fille fonctionne à pile!
«Les enfants peuvent revenir!"(Voix idem)
(écrite de tête, je crois que ces bons)
(перевод)
Я спустился в буфет,
небольшой изолированной станции,
И мальчик спросил,
есть что посмотреть в частности.
Своеобразный конный аттракцион,
секс-шоу,
совершенно безумное зрелище,
Исключительно и запрещено!
Целый человек весь скомканный,
ведя своего мула за хвост,
предложил нас показать,
две пары дешевых девушек.
Глядя на мужские лица, девушки смеются, хихикают,
Давайте, господа, мы должны заплатить!
Продлите валюту.
Медленно она шагнула вперед, поцеловала его, приласкала его!
Приседая под дада,
животному нравится!
Офелия зоофилка, мне понять сложно, я вижу это в ней
Блин, эта девушка работает от батареек!
Мужчины вокруг сходили с ума: «Быстрее голый!» — кричали они, а затем
не в силах больше терпеть, прикажи девушке реализовать себя,
Офелия намазалась маслом и, воодушевленная криками, связала себе ноги
его жест бесценен.
Что-то вроде верховой езды, секс-шоу,
совершенно безумное, исключительное и запрещенное шоу!
Офелия зоофилка, мне понять сложно, я вижу это в ней
Блин, эта девушка работает от батареек!
«Дети могут вернуться!» (голос то же самое)
(списали с ума, верю этим хорошим)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!