| Drei Worte für Sarah (Rerecorded) (оригинал) | Drei Worte für Sarah (Rerecorded) (перевод) |
|---|---|
| morgen kommt irgendwann und gestern ist weit. | завтра наступит когда-нибудь, а вчера далеко. |
| Im Meer der Erinnerung ist Sarah verloren | Сара теряется в море воспоминаний |
| drei Worte im Spiegelbild | три слова в зеркальном отражении |
| du kannst sie bereu’n. | можешь пожалеть. |
| Sarah tanzt | Сара танцует |
| Feuer auf dem Eis | огонь на льду |
| im Licht der Dämmerung | в свете рассвета |
| im Rhythmus ihrer Träume. | в ритме вашей мечты. |
| Drei Worte für Sarah … | Три слова для Сары... |
| So viele Namen hat jedes Jahr | У каждого года так много имен |
| Wahrheit und Lüge | правда и ложь |
| unendlich nah | бесконечно близко |
| Ich suche die Antwort und finde doch keinen Sinn. | Я ищу ответ и не могу найти никакого смысла. |
| Im Schlaf der Erinnerung ist sie Königin. | Во сне памяти она королева. |
| Sarah tanzt | Сара танцует |
| Feuer auf dem Eis | огонь на льду |
| im Licht der Dämmerung | в свете рассвета |
| im Rhythmus ihrer Träume. | в ритме вашей мечты. |
| Sarah tanzt | Сара танцует |
| fängt in ihrem Kreis | ловит в своем кругу |
| meine Sehnsucht ein | моя тоска |
| im Rhythmus ihrer Träume. | в ритме вашей мечты. |
| Drei Worte für Sarah … | Три слова для Сары... |
| Man wird uns vergessen im Spiegel der Zeiten | Нас забудут в зеркале времени |
| doch Sarah tanzt weiter bis in Ewigkeit. | но Сара продолжает танцевать вечность. |
| Sarah tanzt | Сара танцует |
| Feuer auf dem Eis | огонь на льду |
| im Licht der Dämmerung | в свете рассвета |
| im Rhythmus ihrer Träume. | в ритме вашей мечты. |
| Sarah tanzt | Сара танцует |
| fängt in ihrem Kreis | ловит в своем кругу |
| meine Sehnsucht ein | моя тоска |
| im Rhythmus ihrer Träume. | в ритме вашей мечты. |
