| Ya son las 6 de la mañana
| Уже 6 утра
|
| Y no he dormido nada
| А я вообще не спал
|
| Y mientras que me doy un trago, sólo pienso en ti
| И пока я выпью, я думаю только о тебе
|
| No hago más que recordarte
| Я ничего не делаю, но напоминаю вам
|
| Extrañarte y mencionarte
| скучаю по тебе и упоминаю тебя
|
| Voy a salir a buscarte por ahí
| Я иду искать тебя
|
| Donde tu estés, yo llegaré, oh-oh
| Где бы ты ни был, я приду, о-о
|
| No te voy a pedir un beso, te lo robaré
| Я не буду просить тебя о поцелуе, я украду его у тебя
|
| Donde tu estés, ieh-eh, yo llegaré, oh-oh
| Где бы ты ни был, э-э, я приеду, о-о
|
| Y no te voy a pedir un beso, te lo robaré
| И я не буду просить тебя о поцелуе, я украду его у тебя
|
| Yo, te lo robaré
| я украду это у тебя
|
| Yo quiero perderme una noche contigo (te lo robaré)
| Я хочу пропустить ночь с тобой (я украду ее у тебя)
|
| Estar a tu lado, dándote castigo (yo, te lo robaré)
| Быть рядом с тобой, наказывать тебя (я украду это у тебя)
|
| Ay, tú no sabes cuántas veces yo me imaginao'
| О, ты не представляешь, сколько раз я воображал себя.
|
| Haciéndote el amor desesperado
| отчаянно любить тебя
|
| En mi cama dándote lo que he soñado
| В моей постели, даю тебе то, о чем я мечтал
|
| Punto y aparte, emocionado
| Точка и в сторону, взволнованный
|
| Yo quiero perderme una noche contigo (te lo robaré)
| Я хочу пропустить ночь с тобой (я украду ее у тебя)
|
| Estar a tu lado, dándote castigo
| Быть рядом с тобой, наказывать тебя
|
| Don-don-donde tu estés, yo llegaré, oh-oh
| Дон-дон-где бы ты ни был, я приеду, о-о
|
| Y no te voy a pedir un beso, te lo robaré
| И я не буду просить тебя о поцелуе, я украду его у тебя
|
| Donde tu estés, ieh-eh, yo llegaré, oh-oh
| Где бы ты ни был, э-э, я приеду, о-о
|
| Y no te voy a pedir un beso, te lo robaré
| И я не буду просить тебя о поцелуе, я украду его у тебя
|
| Y desperté buscándote
| И я проснулся, ища тебя
|
| Para mi sorpresa no estabas ahí
| К моему удивлению тебя там не было
|
| Te buscaré donde tu estés
| Я буду искать тебя там, где ты
|
| Por que el destino te hizo pa' mí
| Потому что судьба создала тебя для меня.
|
| Y desperté buscándote
| И я проснулся, ища тебя
|
| Para mi sorpresa no estabas ahí
| К моему удивлению тебя там не было
|
| Te buscaré donde tu estés
| Я буду искать тебя там, где ты
|
| Por que el destino te hizo pa' mí
| Потому что судьба создала тебя для меня.
|
| Donde tu estés, yo llegaré, oh-oh
| Где бы ты ни был, я приду, о-о
|
| Y no te voy a pedir un beso, te lo robaré
| И я не буду просить тебя о поцелуе, я украду его у тебя
|
| Donde tu estés, ieh-eh, yo llegaré, oh-oh
| Где бы ты ни был, э-э, я приеду, о-о
|
| Y no te voy a pedir un beso, te lo robaré
| И я не буду просить тебя о поцелуе, я украду его у тебя
|
| Yo quiero perderme una noche contigo (te lo robaré)
| Я хочу пропустить ночь с тобой (я украду ее у тебя)
|
| Estar a tu lado, dándote castigo (te lo robaré)
| Быть рядом с тобой, наказывать тебя (я украду это у тебя)
|
| Jacob
| Джейкоб
|
| Forever Music ma'
| Навсегда музыка ма'
|
| Lennier, ja
| Ленньер, ха
|
| Ella lo que quiere es placer
| она хочет удовольствия
|
| Roumy
| Руми
|
| Sony Music
| сони музыка
|
| Te lo robaré
| я украду это у тебя
|
| Lennier
| Ленньер
|
| JF
| ДЖФ
|
| El código secreto
| секретный код
|
| Te lo robaré
| я украду это у тебя
|
| Te lo robaré
| я украду это у тебя
|
| Te-te-te, te lo robaré | Тэ-тэ-тэ, я украду его у тебя |