| 用多少時間一直等待 一段戀愛
| Как долго ты ждал любви
|
| 卻用剩下來的 相處時光
| а остальное время проводите вместе
|
| 讓兩個人互相傷害
| пусть два человека причиняют друг другу боль
|
| 不斷的表白 不斷的分開
| Постоянное признание, постоянная разлука
|
| 推倒再重來 有多難捱
| Как трудно снести его и начать заново
|
| 還好終於碰到你 還有什麼不 明 白
| К счастью, я наконец-то встретил тебя, что ты до сих пор не понимаешь?
|
| 像錯過一輩子 我才學會了愛
| Это как пропустить целую жизнь, прежде чем я научился любить
|
| 餘下來的日子就用來 與你相愛
| Остаток дня проведу в любви к тебе
|
| 此生若能只做這件事 划得來
| Если бы я мог просто сделать это в своей жизни, это того стоило бы
|
| 只要看著我們頭髮變白餘生就不會 蒼白
| Пока мы всю оставшуюся жизнь наблюдаем, как наши волосы седеют, мы не будем бледными
|
| 有 多少年少青春無知 不知悔改
| Сколько молодых людей невежественны и нераскаяны
|
| 有 多少奔波歲月匆忙 生活變壞
| Сколько лет мчащейся и мчащейся жизни испортились
|
| 多少空白 都不明不白 光陰飛快 太不痛快
| Сколько пробелов непонятно, время летит, тоже неприятно
|
| 還好還能碰到你 天要塌 就塌 下 來
| К счастью, я все еще могу встретиться с тобой, небо вот-вот рухнет, оно рухнет
|
| 像錯過一輩子我才 學會了愛
| Как будто я потерял всю свою жизнь, прежде чем научился любить
|
| 餘下來的日子就用來 與你相愛
| Остаток дня проведу в любви к тебе
|
| 此生若能只做這件事 划得來
| Если бы я мог просто сделать это в своей жизни, это того стоило бы
|
| 只要看著我們頭髮變白餘生就不會 蒼白
| Пока мы всю оставшуюся жизнь наблюдаем, как наши волосы седеют, мы не будем бледными
|
| Ooh 用餘生去愛
| О, любовь на всю оставшуюся жизнь
|
| Ooh 你就是 我餘生所愛
| О, ты любовь всей моей жизни
|
| Ooh
| Ох
|
| 好像錯過一輩子我才 與你同在
| Кажется, я пропустил целую жизнь, чтобы быть с тобой
|
| 永遠只剩下一秒也要 擁你入懷
| Всегда есть только одна секунда, чтобы держать тебя в своих объятиях
|
| 有限生命換無盡的愛 划得來
| Стоит обменять ограниченную жизнь на бесконечную любовь
|
| 只要看著我們頭髮變白餘生就不會 蒼白
| Пока мы всю оставшуюся жизнь наблюдаем, как наши волосы седеют, мы не будем бледными
|
| 用餘生去愛 Ooh
| Любовь Ооо на всю оставшуюся жизнь
|
| 有生之年 Ooh
| На всю жизнь
|
| 你就是我餘生所愛 Ooh
| Ты любовь всей моей жизни
|
| 用餘生去愛 Ooh | Любовь Ооо на всю оставшуюся жизнь |