| Mas inventaram um tal de bambolê
| Но они изобрели такой хула-хуп
|
| Mas que negócio da mulesta foram inventar!
| Но что за мул придумали!
|
| A gente fica num cantinho só
| Мы остаемся в одиноком углу
|
| Remexendo, remexendo, remexendo sem parar…
| Мешать, мешать, мешать без остановки…
|
| Bambolê, bambolê, bambolê, meu baião
| Хула-хуп, хула-хуп, хула-хуп, мой baião
|
| Bambolê, vamos bambolear.
| Хула-хуп, давайте хула-хуп.
|
| Pegue neste bambolê
| возьми этот обруч
|
| E coloque na cintura e comece a remexer
| И наденьте на талию и начинайте рыться
|
| Pra você ver o gosto que vai dar
| Чтобы вы увидели вкус, который это даст
|
| Bambolê, bambolê, bambolear…
| Обруч, хула-хуп, хула-хуп…
|
| Eu coloquei no meu baião
| Я положил это в свой baião
|
| E pelo jeito que estou vendo vou me viciar:
| И судя по тому, как я это вижу, я собираюсь стать зависимым:
|
| No bambolê, vou bambolear
| На обруче, я собираюсь обруч
|
| No bambolê, vou bambolear… | В хулахупе я буду обруч... |