| There are times I close my eyes
| Иногда я закрываю глаза
|
| and wish upon a star.
| и желаю звезды.
|
| I tell myself my fairytale’s
| Я говорю себе, что моя сказка
|
| not far, not far.
| не далеко, не далеко.
|
| I close my eyes
| Я закрываю глаза
|
| and look deep inside,
| и заглянуть глубоко внутрь,
|
| let the dreams that I have take flight.
| пусть мои мечты улетают.
|
| I lift up my head and just believe,
| Я поднимаю голову и просто верю,
|
| knowing I was made to dream.
| зная, что меня заставили мечтать.
|
| From now on, my life’s my song
| Отныне моя жизнь - моя песня
|
| and I write the words.
| и я пишу слова.
|
| my moment will come
| мой момент придет
|
| and until then, I’ll hold on, I’ll hold on.
| а пока, я держусь, я держусь.
|
| I close my eyes
| Я закрываю глаза
|
| and look deep inside,
| и заглянуть глубоко внутрь,
|
| let the dreams that I have take flight.
| пусть мои мечты улетают.
|
| I lift up my head and just believe,
| Я поднимаю голову и просто верю,
|
| knowing I was made to dream.
| зная, что меня заставили мечтать.
|
| Made to dream,
| Сделано, чтобы мечтать,
|
| to live my goals,
| жить своими целями,
|
| to be counted for, to stand,
| рассчитываться, стоять,
|
| knowing you’ll take my hand.
| зная, что ты возьмешь меня за руку.
|
| I’m here, I was made for this, to sing
| Я здесь, я создана для того, чтобы петь
|
| 'Til I have no voice at all.
| Пока у меня совсем нет голоса.
|
| 'Til the dream makes me whole.
| «Пока сон не исцелит меня.
|
| I close my eyes
| Я закрываю глаза
|
| and know deep inside,
| и знать глубоко внутри,
|
| let the dreams that I have take flight.
| пусть мои мечты улетают.
|
| I lift up my head and just believe,
| Я поднимаю голову и просто верю,
|
| knowing I was made to dream,
| зная, что я был создан, чтобы мечтать,
|
| knowing I was made to dream,
| зная, что я был создан, чтобы мечтать,
|
| made to dream. | заставил мечтать. |