| Doo doo doo doo
| ду ду ду ду
|
| Sniper
| Снайпер
|
| I’m really loaded, I’m turnt up
| Я действительно загружен, я взволнован.
|
| I’m in the trenches, man
| Я в окопах, чувак
|
| Fuck her and her momma, I’m a mother fucker
| Трахни ее и ее маму, я ублюдок
|
| Street pharmacist, neighbourhood hustler
| Уличный фармацевт, районный торговец
|
| Told her that I love her, but I still don’t trust her
| Сказал ей, что люблю ее, но все еще не доверяю ей
|
| I’m a bastard, my daddy been a buster
| Я ублюдок, мой папа был бастером
|
| If I see that nigga, chopper sing like Usher
| Если я увижу этого ниггера, чоппер поет, как Ашер
|
| Fuckin' samurai, daddy I’mma cut ya
| Чертов самурай, папа, я порежу тебя
|
| Night light, yellow diamonds shine the city
| Ночной свет, желтые бриллианты освещают город
|
| Boy get off your ass, and go and get it
| Мальчик, слезай с задницы, иди и возьми это.
|
| Lord forgive me, for my sin money
| Господи, прости меня, за мой грех деньги
|
| Messin' up, kickin' doors in money
| Мессинг, пинать двери в деньгах
|
| Paper chaser, addicted to that fast money
| Охотник за бумагами, пристрастившийся к этим быстрым деньгам
|
| Put down that Coach bag, get you some first class money
| Положите эту сумку Coach, получите первоклассные деньги
|
| I want your head first, somethin' like a crash dummy
| Сначала мне нужна твоя голова, что-то вроде аварийного манекена.
|
| I’m a walkin' lick, bitch I got that cash on me
| Я ходячий лизун, сука, у меня есть деньги на мне
|
| Got that boot in me, I got the juice with me
| У меня есть этот ботинок, у меня есть сок
|
| Yeah the coupe tinted, got lil shooter in it
| Да, тонированное купе, в нем есть маленький стрелок.
|
| I’m a rollin' stone, molly got my mind gone
| Я катящийся камень, Молли потеряла рассудок
|
| Your bitch rode me, her friend wanna ride along
| Твоя сука оседлала меня, ее подруга хочет покататься
|
| I be goin' hard, call me Viagra
| Мне тяжело, зови меня Виагра
|
| Grab the mic, then catch the holy ghost like I’m a pastor
| Возьми микрофон, а потом поймай святого духа, как будто я пастор.
|
| I preach
| я проповедую
|
| Swimmin' in the money, trips overseas
| Купание в деньгах, поездки за границу
|
| With a foreign bitch, sex on the beach
| С иностранной сучкой секс на пляже
|
| MVP, I never had a bad year
| MVP, у меня никогда не было плохого года
|
| Lately, I’ve been touchin' paper like a cashier
| В последнее время я прикасаюсь к бумаге, как кассир
|
| Gotta earn ya spot, nobody ain’t put me here
| Должен заработать место, меня сюда никто не ставил
|
| Had to play the block, when nobody played it fair
| Пришлось играть в блок, когда никто не играл честно
|
| Ran up a check, left you niggas in the rear
| Подбежал чек, оставил вас, ниггеры, в тылу
|
| Once you get them bands, all your problems disappear
| Как только вы получите их группы, все ваши проблемы исчезнут
|
| Ooh, how you came up like that?
| Ооо, как ты до такого додумался?
|
| Tell me how you fucked the game up like that?
| Скажи мне, как ты так испортил игру?
|
| First place, but I started last on the track
| Первое место, но я стартовал последним на трассе
|
| I’m in your city, puttin' my city on the map | Я в твоем городе, нанеси свой город на карту |