Перевод текста песни St. Louis Blues - Jack Teagarden

St. Louis Blues - Jack Teagarden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St. Louis Blues, исполнителя - Jack Teagarden. Песня из альбома Jack Teagarden At The Roundtable, в жанре Джаз
Дата выпуска: 30.09.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский

St. Louis Blues

(оригинал)
I hate to see that evening sun go down,
I hate to see that evening sun go down,
'Cause my lovin' baby done left this town.
If I feel tomorrow, like I feel today,
If I feel tomorrow, like I feel today,
I’m gonna pack my trunk and make my getaway.
Oh, that St. Louis woman, with her diamond rings,
She pulls my man around by her apron strings.
And if it wasn’t for powder and her store-bought hair,
Oh, that man of mine wouldn’t go nowhere.
I got those St. Louis blues, just as blue as I can be,
Oh, my man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me.
I love my man like a schoolboy loves his pie,
Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye
I’ll love my man until the day I die, Lord, Lord.
I got the St. Louis blues, just as blue as I can be,
Lord, Lord!
That man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me.
I got those St. Louis blues, I got the blues, I got the
Blues, I got the blues,
My man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me, Lord, Lord!

Сент-Луис Блюз

(перевод)
Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце,
Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце,
Потому что мой любимый ребенок уехал из этого города.
Если завтра я буду чувствовать себя так же, как сегодня,
Если завтра я буду чувствовать себя так же, как сегодня,
Я соберу чемодан и уйду.
О, эта женщина из Сент-Луиса с ее кольцами с бриллиантами,
Она тянет моего мужчину за завязки передника.
И если бы не пудра и купленные в магазине волосы,
О, этот мой человек никуда не денется.
У меня есть этот блюз Сент-Луиса, настолько синий, насколько я могу быть,
О, у моего мужчины сердце, как камень, брошенный в море,
Иначе он не ушел бы так далеко от меня.
Я люблю своего мужчину, как школьник любит свой пирог,
Как полковник из Кентукки любит свой рокер и рожь
Я буду любить своего мужчину до самой смерти, Господи, Господи.
У меня есть блюз Сент-Луиса, настолько синий, насколько я могу быть,
Господи, Господи!
У этого человека сердце, как камень, брошенный в море,
Иначе он не ушел бы так далеко от меня.
У меня есть этот блюз Сент-Луиса, у меня есть блюз, у меня есть
Блюз, у меня блюз,
У моего мужчины сердце, как камень, брошенный в море,
А то не ушел бы он так далеко от меня, Господи, Господи!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Royal Garden Blues 2019
A Hundred Years From Today 2019
Junk Man 2019
That's What I Like About You 2019
I'm Down In The Dumps 2007
Stars Fell On Alabama 2019
Basin Street Blues 2019
Lovely Weather We're Having ft. Jack Teagarden 2016
Back O' Town Blues ft. Jack Teagarden, Roy Eldridge, Barney Bigard 2013
Riverboat Shuffle 2019
Meet Me Where They Play The Blues 2019
That's for Me 2015
Before Long 2015
St. James Infirmary 2019
Dinah 2008
After You've Gone 2019
My Bucket's Got a Hole in It 2015
Ain't Misbehavin' 2019
Someday You'll Be Sorry 2019
I Gotta Right To Sing The Blues 2019

Тексты песен исполнителя: Jack Teagarden