| Coming alive, a pumpkin pie
| Оживление, тыквенный пирог
|
| I reckon you and I will never energize
| Я считаю, что мы с тобой никогда не будем заряжать
|
| To be a baby is to lead and protect, to lie
| Быть ребенком - значит вести и защищать, лгать
|
| To be a baby on the needs to improvise
| Чтобы быть ребенком на потребности импровизировать
|
| To paralyze a common compromise
| Чтобы парализовать общий компромисс
|
| To synchronize a symptom, fortify
| Чтобы синхронизировать симптом, укрепите
|
| And end up cutlery, be dry
| И в конечном итоге столовые приборы, будь сухим
|
| Suppose if someone came in your eye
| Предположим, если кто-то попал вам в глаза
|
| Suppose if roses, improvise
| Предположим, если розы, импровизируйте
|
| Suppose if closes, telling you lies
| Предположим, если закроется, солжет вам
|
| Suppose a baby, baby lies
| Предположим, ребенок, ребенок лежит
|
| Suppose a baby, baby tells you lies
| Предположим, ребенок, ребенок лжет вам
|
| Suppose a baby, improvise
| Предположим, ребенок, импровизируйте
|
| Suppose a baby, baby tells you lies
| Предположим, ребенок, ребенок лжет вам
|
| Suppose a baby, baby…
| Предположим, ребенок, ребенок ...
|
| Come by, you’re into fishnet concubine
| Приходи, ты в ажурной наложнице
|
| You make me losing, hahaha
| Ты заставляешь меня проигрывать, хахаха
|
| You make me losing, hahaha
| Ты заставляешь меня проигрывать, хахаха
|
| Come by, you’re into fishnet concubine
| Приходи, ты в ажурной наложнице
|
| You make me losing, hahaha
| Ты заставляешь меня проигрывать, хахаха
|
| You make me losing, hahaha | Ты заставляешь меня проигрывать, хахаха |