| It’s coming in when it gets dark
| Он приходит, когда темнеет
|
| It’s not the shame, it’s not a broken heart
| Это не стыд, это не разбитое сердце
|
| It’s not a dripping tap in me
| Во мне не капает кран
|
| Why does it bother, why does it bother me?
| Почему это беспокоит, почему это беспокоит меня?
|
| The night was never meant to shine
| Ночь никогда не должна была сиять
|
| But I keep hanging on to the times we set fire-
| Но я продолжаю цепляться за времена, когда мы поджигали-
|
| You won’t believe me, I keep this little life of mine
| Ты не поверишь, я храню эту маленькую жизнь
|
| You couldn’t see me, how do you know what’s left behind?
| Ты не мог меня видеть, откуда ты знаешь, что осталось?
|
| It’s not that bad, it’s not that kind
| Это не так уж плохо, это не так
|
| I hardly notice through the day
| Я почти не замечаю в течение дня
|
| On silent streets I hear it anyway
| На тихих улицах я все равно слышу
|
| I’d make it stop oh if I could
| Я бы остановил это, если бы мог
|
| Its just a feeling, its not the love you took
| Это просто чувство, это не любовь, которую ты взял
|
| The daytime wasn’t made to hide
| Дневное время не было сделано, чтобы скрыть
|
| And I keep hanging on to the times we set fire — to the night
| И я продолжаю цепляться за времена, когда мы поджигали — за ночь
|
| You won’t believe me, I keep this little life of mine
| Ты не поверишь, я храню эту маленькую жизнь
|
| You couldn’t see me, how do you know what’s left behind?
| Ты не мог меня видеть, откуда ты знаешь, что осталось?
|
| It’s not that bad, it’s not that kind
| Это не так уж плохо, это не так
|
| You won’t believe me, I keep this little life of mine
| Ты не поверишь, я храню эту маленькую жизнь
|
| You couldn’t see me, how do you know what’s left behind?
| Ты не мог меня видеть, откуда ты знаешь, что осталось?
|
| It’s not that bad, it’s not that kind | Это не так уж плохо, это не так |