
Дата выпуска: 09.10.2001
Лейбл звукозаписи: Groove Note
Язык песни: Английский
When the World Was Young(оригинал) |
It isn’t by chance I happen to be |
A boulevardier, the toast of Paris |
For over the noise, the talk and the smoke |
I’m good for a laugh, a drink or a jokeI walk in a room, a party or ball |
«Come sit over here» somebody will call |
«A drink for M’sieur, a drink for us all! |
But how many times I stop and recall |
Ah, the apple trees |
Blossoms in the breeze |
That we walked among |
Lying in the hay |
Games we used to play |
While the rounds were sung |
Only yesterday, when the world was young |
Wherever I go they mention my name |
And that in itself, is some sort of fame |
«Come by for a drink, we’re having a game, «Wherever I go I’m glad that I came |
The talk is quite gay, the company fine |
There’s laughter and lights, and glamour and wine |
And beautiful girls and some of them mine |
But often my eyes see a diff’rent shine |
Ah, the apple trees |
Sunlit memories |
Where the hammock swung |
On our backs we’d lie |
Looking at the sky |
Till the stars were strung |
Only last July when the world was young |
Ah, the apple trees |
Blossoms in the breeze |
That we walked among |
Lying in the hay |
Games we used to play |
While the rounds were sung |
Only yesterday, when the world was young |
While sitting around, we often recall |
The laugh of the year, the night of them all |
The blonde who was so attractive that year |
Some opening night that made us all cheer |
Remember that time we all got so tight |
And Jacques and Antoine got into a fight |
The gendarmes who came, passed out like a light |
I laugh with the rest, it’s all very bright |
Когда Мир Был Молод(перевод) |
Я не случайно |
Бульвар, тост Парижа |
Из-за шума, разговоров и дыма |
Я хорош для смеха, выпивки или шуткиЯ гуляю в комнате, на вечеринке или балу |
«Подойди сюда», кто-нибудь позвонит |
«Выпьем за мсье, выпьем за всех нас! |
Но сколько раз я останавливаюсь и вспоминаю |
Ах, яблони |
Цветы на ветру |
Что мы шли среди |
лежать на сене |
Игры, в которые мы играли |
В то время как раунды были спеты |
Только вчера, когда мир был молод |
Куда бы я ни пошел, они упоминают мое имя |
И это само по себе, своего рода слава |
«Заходи выпить, у нас игра: «Куда бы я ни пошел, я рад, что пришел |
Разговор довольно веселый, компания в порядке |
Там смех и свет, гламур и вино |
И красивые девушки, и некоторые из них мои |
Но часто мои глаза видят другой блеск |
Ах, яблони |
Солнечные воспоминания |
Где качался гамак |
На спине мы будем лежать |
Глядя на небо |
Пока звезды не были натянуты |
Только в прошлом июле, когда мир был молод |
Ах, яблони |
Цветы на ветру |
Что мы шли среди |
лежать на сене |
Игры, в которые мы играли |
В то время как раунды были спеты |
Только вчера, когда мир был молод |
Сидя без дела, мы часто вспоминаем |
Смех года, ночь их всех |
Блондинка, которая была так привлекательна в том году |
Какая-то премьера, которая заставила нас всех развеселиться |
Помните то время, когда мы все так сильно напряглись |
И Жак и Антуан подрались |
Жандармы, которые пришли, потеряли сознание, как свет |
Я смеюсь вместе с остальными, все очень ярко |
Название | Год |
---|---|
Here's to Life | 1999 |
Autumn Leaves | 1999 |
Summertime ft. Джордж Гершвин | 2001 |
Pennies from Heaven | 1998 |
Danny Boy | 1998 |
Tenderly | 1998 |
How Long Has This Been Going on? ft. Джордж Гершвин | 1998 |
Stardust | 1998 |
Georgia on My Mind | 1998 |
Something's Gotta Give | 1999 |
Skylark | 1999 |
Willow Weep for Me | 2003 |
And the Angels Sing | 1999 |
Smile | 2001 |
September Song | 2001 |
Black Coffee | 2001 |
I'm in the Mood for Love | 2003 |
God Bless the Child | 2003 |
Light My Fire | 2003 |
Gone with the Wind | 2003 |