| All this woe
| Все это горе
|
| In perfect working order
| В идеальном рабочем состоянии
|
| All this love
| Вся эта любовь
|
| In perfect working order
| В идеальном рабочем состоянии
|
| All this beat
| Все это бить
|
| Order
| порядок
|
| Melody in a particular
| Мелодия в частности
|
| Order
| порядок
|
| Orders
| Заказы
|
| No wonder you find it hard
| Неудивительно, что вам трудно
|
| You were being ridden
| Вы были верхом
|
| No wonder you find it hard to rise up
| Неудивительно, что вам трудно подняться
|
| You were being riddled
| Вы были пронизаны
|
| Under sixty-two moons
| Под шестьдесят двумя лунами
|
| Hidden only by the distance
| Скрытый только расстоянием
|
| Nothing much else to do but
| Больше нечего делать, кроме как
|
| Revel like an infant at the
| Наслаждайтесь, как младенец, в
|
| Order
| порядок
|
| Orders
| Заказы
|
| Order
| порядок
|
| Yea- order
| Да- заказ
|
| If you want to rise up as sweet angels do
| Если вы хотите подняться, как это делают сладкие ангелы
|
| Rid all of this trouble over her
| Избавься от всех этих проблем с ней
|
| The answers aren’t going to propose to you
| Ответы не будут предлагать вам
|
| But all of this trouble over her
| Но все эти проблемы из-за нее
|
| All this trouble over the hill
| Вся эта беда за холмом
|
| Huh-
| Хм-
|
| No wonder I find it hard
| Неудивительно, что мне трудно
|
| Bathing in the system
| Купание в системе
|
| Well no wonder I find it hard
| Ну неудивительно, что мне трудно
|
| Im warmed in my nepotism
| Я согрет в своем кумовстве
|
| Oh, there’s nothing much else to do but
| О, больше нечего делать, кроме как
|
| Ssssshhhhhhhhhhh-
| Ssssshhhhhhhhhh-
|
| Oh, there’s nothing much else left to but
| О, больше ничего не осталось, кроме как
|
| Give up trying to hide it
| Откажитесь от попыток скрыть это
|
| Order
| порядок
|
| Yeah, Order
| Да, заказ
|
| Order
| порядок
|
| Yeah, Order
| Да, заказ
|
| There will be no one
| Не будет никого
|
| That will keep me still
| Это будет держать меня в покое
|
| I never felt I was born in God’s graces
| Я никогда не чувствовал, что родился в Божьей благодати
|
| There will be no one
| Не будет никого
|
| That will keep me still
| Это будет держать меня в покое
|
| I never felt I was born in God’s graces | Я никогда не чувствовал, что родился в Божьей благодати |