| Que te escribo, el último tema que te dedico
| Что я пишу тебе, последняя песня, которую я посвящаю тебе
|
| Bien anestesiado, del humo mareado
| Хорошо под наркозом, кружится голова от дыма
|
| Camino de lado, por ti me paso la vida empepado
| Я иду боком, для тебя я провожу свою жизнь промокшей
|
| Cojo nota, para olvidarte
| Я беру на заметку, чтобы забыть тебя
|
| Cojo nota, para extrañarte
| беру на заметку, скучать по тебе
|
| No se si odiarte o amarte
| Я не знаю, ненавидеть тебя или любить тебя
|
| Ojala y todo fuera como antes
| Я хочу, чтобы все было, как раньше
|
| Uh uh uh uhhh
| ух ух уххх
|
| Ojala y todo fuera como antes
| Я хочу, чтобы все было, как раньше
|
| Ojala y todo fuera como antes
| Я хочу, чтобы все было, как раньше
|
| Después que prenda no voy a extrañarte
| После того, как я включу, я не буду скучать по тебе
|
| Con la perco olvido, con la trama acuerdo
| С перком забываю, с сюжетом согласен
|
| Fumo y sigo cuerdo, el alcohol no hace sentido
| Я курю, и я все еще в здравом уме, алкоголь не имеет смысла
|
| Nota diferente con la musa presente, caminando
| Другая нота с присутствующей музой, идущей
|
| En mi mente, por que físicamente sigue ausente
| На мой взгляд, почему он до сих пор физически отсутствует?
|
| No quiero inventar más nota
| я не хочу изобретать больше примечание
|
| Mezclo física con una amor que derrota
| Я смешиваю физику с любовью, которая побеждает
|
| Una pizca de química, medida todo por gota
| Щепотка химии, все измеряется каплей
|
| Para el carajo si se nota, que se note
| К черту, если это покажет, пусть покажет
|
| Chillen, si ninguno de ustedes paga mi nota
| Чиллен, если никто из вас не заплатит мне
|
| Te compraría el mall, busco agua bajo el sol
| Я бы купил тебе торговый центр, я ищу воду под солнцем
|
| De tantas pastillas estoy todo tainasol
| От стольких таблеток я весь таиназол
|
| Ya no veo las ganancias, se va todo en sustancias
| Я больше не вижу прибыли, все уходит в субстанции
|
| Quiero quedarme en tu piel y ser parte de tu fragancia
| Я хочу остаться в твоей коже и быть частью твоего аромата
|
| Y quiero ser el humo, ese que consumo
| И я хочу быть дымом, который я потребляю
|
| Su número uno, la llama y presumo
| Его номер один, он звонит ей, и я полагаю
|
| Siempre inhalo humo, enrolo y consumo | Я всегда вдыхаю дым, катаюсь и потребляю |
| Con alcohol me ajumo, el martes como bruno
| С алкоголем настраиваюсь, во вторник ем Бруно
|
| Bien anestesiado
| хорошо обезболенный
|
| Del humo mareado
| От головокружительного дыма
|
| Camino de lado
| тротуар
|
| Por ti me paso la vida empepado
| Для тебя я провожу свою жизнь промокшей
|
| Cojo nota, para olvidarte
| Я беру на заметку, чтобы забыть тебя
|
| Cojo nota, para extrañarte
| беру на заметку, скучать по тебе
|
| No se si odiarte o amarte
| Я не знаю, ненавидеть тебя или любить тебя
|
| Ojala y todo fuera como antes
| Я хочу, чтобы все было, как раньше
|
| Uh uh uh uhhh
| ух ух уххх
|
| Ojala y todo fuera como antes
| Я хочу, чтобы все было, как раньше
|
| Ojala y todo fuera como antes
| Я хочу, чтобы все было, как раньше
|
| Después que prenda no voy a extrañarte
| После того, как я включу, я не буду скучать по тебе
|
| Y me encojona que me gusta, pero gusta que me gusta
| И меня бесит, что мне это нравится, но мне нравится, что мне это нравится
|
| Si no la busco, ella me gusta, que me gusta
| Если я не ищу ее, она мне нравится, что мне нравится
|
| A mi película se asustan, no me asusto, no se asusta
| В моем фильме они пугают, я не пугаю, они не пугают
|
| Me gusta que se luzca la hija de pu**
| Мне нравится, что дочь киски выглядит
|
| No puedo odiarte, dejo pensarte, no puedo amarte
| Я не могу тебя ненавидеть, я позволяю тебе думать, я не могу тебя любить
|
| Mami hice un nudo tratando de amarrarte
| Мама, я завязал узел, пытаясь связать тебя
|
| Y que fumo como un loco, bebo como un demente
| И что я курю как сумасшедший, я пью как сумасшедший
|
| Te extraño como un loco, que chiche la gente
| Я скучаю по тебе, как сумасшедший, что за шутка, люди
|
| Quiero, quiero quererte menos, para odiarte más
| Я хочу, я хочу любить тебя меньше, ненавидеть тебя больше
|
| No quiero echarte de menos, para pensarte más
| Я не хочу скучать по тебе, больше думать о тебе
|
| No puedo furgete, la música interfiere
| Я не могу уйти, музыка мешает
|
| Me pichea en redes y en las redes, de todas mis redes
| Он кидает меня в сети и в сети, из всех моих сетей
|
| Y quiero ser el humo, ese que consumo
| И я хочу быть дымом, который я потребляю
|
| Su número uno, la llama y presumo
| Его номер один, он звонит ей, и я полагаю
|
| Siempre inhalo humo, enrolo y consumo | Я всегда вдыхаю дым, катаюсь и потребляю |
| Con alcohol me ajumo, el martes como bruno
| С алкоголем настраиваюсь, во вторник ем Бруно
|
| Bien anestesiado
| хорошо обезболенный
|
| Del humo mareado
| От головокружительного дыма
|
| Camino de lado
| тротуар
|
| Por ti me paso la vida empepado
| Для тебя я провожу свою жизнь промокшей
|
| Cojo nota, para olvidarte
| Я беру на заметку, чтобы забыть тебя
|
| Cojo nota, para extrañarte
| беру на заметку, скучать по тебе
|
| No se si odiarte o amarte
| Я не знаю, ненавидеть тебя или любить тебя
|
| Ojala y todo fuera como antes
| Я хочу, чтобы все было, как раньше
|
| Uh uh uh uhhh
| ух ух уххх
|
| Ojala y todo fuera como antes
| Я хочу, чтобы все было, как раньше
|
| Ojala y todo fuera como antes
| Я хочу, чтобы все было, как раньше
|
| Después que prenda no voy a extrañarte | После того, как я включу, я не буду скучать по тебе |