| Turn your magic on, to me she'd say | Включи свою магию — ей слышался мой зов, |
| Everything you want's a dream away | Всё, чего ты жаждешь, — лишь сон на мостовой. |
| We are legends, every day | Мы — легенды, чья слава не меркнет ни дня, |
| That's what she told him | Так она ему шептала среди сумрачных снов. |
| |
| Turn your magic on, to me she'd say | Включи свою магию — ей слышался мой зов, |
| Everything you want's a dream away | Всё, чего ты жаждешь, — лишь сон на мостовой. |
| Under this pressure, under this weight | Под этим гнётом, под тяжестью летящей тьмы, |
| We are diamonds | Мы чисты, как алмазы в глубинах земли. |
| |
| I feel my heart beating | Я слышу, как сердце в груди пробуждает грозу, |
| I feel my heart underneath my skin | Я ощущаю его, словно под кожей струну, |
| I feel my heart beating | Я слышу, как сердце в груди пробуждает грозу, |
| 'cause you make me feel | Ведь ты заставляешь меня ощущать вновь, |
| Make me feel, make me feel | Заставь меня чувствовать — так, как весенний поток, |
| Like I'm alive again | Словно вновь ожил я, и дыхание — свет, |
| Like I'm alive again | Словно вновь ожил я, и дыхание — свет. |
| |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| I'm a dream, I die, | Я — сон, и в разломе времён исчезаю, |
| I'm a dream, I die alive | Я — сон, я сгораю живым в синеве. |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| I'm a dream, I die, | Я — сон, и в разломе времён исчезаю, |
| I'm a dream, I die alive | Я — сон, я сгораю живым в синеве. |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| Said I can't go on, | Я сказал: мне не вынести, не пройти этот путь, |
| Not in this way | Не так — не так продолжать, |
| I'm a dream, I die by light of day | Я — сон, я гасну при свете дневном, |
| I'm gonna hold up half the sky and say | Я подниму половину небес и скажу: |
| We are omen | Мы — знаменье, чьё пламя тревожит века, |
| |
| I feel my heart beating | Я слышу, как сердце в груди пробуждает грозу, |
| I feel my heart underneath my skin | Я ощущаю его, словно под кожей струну, |
| I feel my heart beating | Я слышу, как сердце в груди пробуждает грозу, |
| Cause you make me feel | Ведь ты заставляешь меня ощущать вновь, |
| Make me feel, make me feel | Заставь меня чувствовать — так, как забытый исток, |
| Like I'm alive again | Словно вновь ожил я, и дыхание — свет. |
| |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| I'm a dream, I die, | Я — сон, и в разломе времён исчезаю, |
| I'm a dream, I die alive | Я — сон, я сгораю живым в синеве. |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| I'm a dream, I die, | Я — сон, и в разломе времён исчезаю, |
| I'm a dream, I die alive | Я — сон, я сгораю живым в синеве. |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| Like I'm alive again | Словно вновь ожил я, и дыхание — свет. |
| |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| I'm a dream, I die, | Я — сон, и в разломе времён исчезаю, |
| I'm a dream, I die alive | Я — сон, я сгораю живым в синеве. |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| Like I'm alive again | Словно вновь ожил я, и дыхание — свет. |
| I'm a dream, I die, | Я — сон, и в разломе времён исчезаю, |
| I'm a dream, I die alive | Я — сон, я сгораю живым в синеве. |
| I'm a dream, I die | Я — сон, и гибель моя — мой удел, |
| I'm a dream, I die all day | Я — сон, и весь день умираю в себе, |
| |
| Turn your magic on, to me she'd say | Включи свою магию — ей слышался мой зов, |
| Everything you want is a dream away | Всё, чего ты жаждешь, — лишь сон на мостовой. |
| We are legends, every day | Мы — легенды, чья слава не меркнет ни дня, |
| That's what she told him | Так она ему шептала среди сумрачных снов. |
| |
| Turn your magic on, to me she'd say | Включи свою магию — ей слышался мой зов, |
| Everything you want is a dream away | Всё, чего ты жаждешь, — лишь сон на мостовой. |
| Under this pressure, under this weight | Под этим гнётом, под тяжестью летящей тьмы, |
| We are diamonds | Мы чисты, как алмазы в глубинах земли. |
| |
| I feel my heart beating | Я слышу, как сердце в груди пробуждает грозу, |
| I feel my heart underneath my skin | Я ощущаю его, словно под кожей струну, |
| I feel my heart beating | Я слышу, как сердце в груди пробуждает грозу, |
| Cause you make me feel | Ведь ты заставляешь меня ощущать вновь, |
| Make me feel, make me feel | Заставь меня чувствовать — так, как забытый исток, |
| Like I'm alive again | Словно вновь ожил я, и дыхание — свет. |