| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| Those things you loved it
| Те вещи, которые вы любили
|
| The sci-fi movies
| Научно-фантастические фильмы
|
| The horror stories
| Страшилки
|
| Green screen invaders
| Захватчики зеленого экрана
|
| Tapes for your music
| Ленты для вашей музыки
|
| But you kept growing up, growing up
| Но ты продолжал расти, расти
|
| Though your heart just stayed back
| Хотя твое сердце просто осталось
|
| Nineteen eighty-four
| Девятнадцать восемьдесят четыре
|
| Nineteen eighty-four
| Девятнадцать восемьдесят четыре
|
| There’s where our dreams belong
| Вот где наши мечты
|
| There’s where our dreams belong
| Вот где наши мечты
|
| First kiss of youthness
| Первый поцелуй юности
|
| The break up sadness
| Грусть расставания
|
| Friendships arisen
| Дружба возникла
|
| Blessed childish madness
| Благословенное детское безумие
|
| The scent of summer
| Аромат лета
|
| When freedom had sense
| Когда свобода имела смысл
|
| But you kept growing up, growing up
| Но ты продолжал расти, расти
|
| And your heart wants to get back
| И твое сердце хочет вернуться
|
| Nineteen eighty-four
| Девятнадцать восемьдесят четыре
|
| Nineteen eighty-four
| Девятнадцать восемьдесят четыре
|
| There’s where our dreams belong
| Вот где наши мечты
|
| There’s where our dreams belong
| Вот где наши мечты
|
| There’s where our dreams belong
| Вот где наши мечты
|
| (Your heart wants to get back)
| (Твое сердце хочет вернуться)
|
| (Your heart wants to get back)
| (Твое сердце хочет вернуться)
|
| (Your heart wants to get back)
| (Твое сердце хочет вернуться)
|
| Your heart wants to get back
| Ваше сердце хочет вернуться
|
| Your heart wants to get back
| Ваше сердце хочет вернуться
|
| Your heart wants to get back
| Ваше сердце хочет вернуться
|
| Nineteen eighty-four
| Девятнадцать восемьдесят четыре
|
| Nineteen eighty-four
| Девятнадцать восемьдесят четыре
|
| Nineteen eighty-four
| Девятнадцать восемьдесят четыре
|
| There’s where our dreams belong
| Вот где наши мечты
|
| There’s where our dreams belong
| Вот где наши мечты
|
| (There's where our dreams belong) | (Вот где наши мечты) |