Перевод текста песни Лося - Иван Купала

Лося - Иван Купала
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Лося , исполнителя -Иван Купала
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:13.07.2012
Язык песни:Белорусский

Выберите на какой язык перевести:

Лося (оригинал)Лося (перевод)
Чаго ты, лося, чаго ты, дзікі, Что ты, лось, что ты, дикий,
К зямле прылігаіш? Вы цепляетесь за землю?
А ці ты, лося, ці ты, дзікі, И то ли ты, лось, то ли ты, дикий,
Сцідзёну зіму чуіш? Слышишь холодную зиму?
Чую-ня чую, віджу-не віджу Слышу, не слышу, слышу, не слышу
Не цёплыя будзіць. Не теплые пробуждения.
Лісточак рыіць, земельку крыіць, Лист роет, укрывает землю,
Сцідзёна зіма будзіць. Позорная зима просыпается.
Чаго, Манічка, чаго молада, Какая, Маничка, какая молодая,
Ліхую свякроў чуіш? Слышишь, злая свекровь?
А ці Манічка, ці ты молада? Ты Маничка или ты молодая?
Ні маманька будзіць, Мама не просыпается,
Чую-ня чую, віджу-не віджу Слышу, не слышу, слышу, не слышу
Не родная будзіць. Не родное пробуждение.
Лісточак рыіць, земельку крыіць, Лист роет, укрывает землю,
Сцідзёна зіма будзіць.Позорная зима просыпается.
Рейтинг перевода: 2.8/5|Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

И
09.12.2024
Какие "пробуждения", какая "позорная зима"? Позорный перевод! Вы что, ребятки? Гуглоперевод и то, в разы корректней вашего бреда. Неужели нормальному русскому человеку не понятно, что "Сцідзёна зіма" - это "студёная зима"?
М
05.11.2022
Перевод текста вижу но всё равно смысл песни не понимаю, Спасибо. P.S. Что то про лосей там вообщем, как им непросто среди людей.

Другие песни исполнителя: