| Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
| Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
|
| We're leaving together,
| Мы уходим вместе,
|
| But still it's farewell.
| Но все же это прощание.
|
| And maybe we'll come back
| И, может быть, мы вернемся
|
| To earth, who can tell?
| На землю, кто может сказать?
|
| I guess there is no one to blame.
| Я думаю, что некого винить.
|
| We're leaving ground (leaving ground).
| Мы покидаем землю (оставляем землю).
|
| Will things ever be the same again?
| Будут ли вещи когда-нибудь снова такими же?
|
| It's the final countdown.
| Это последний отсчет.
|
| The final countdown.
| Последний отсчет.
|
| We're heading for Venus (Venus).
| Мы направляемся к Венере (Венере).
|
| And still we stand tall.
| И все же мы стоим высоко.
|
| 'Cause maybe they've seen us.
| Потому что, возможно, они видели нас.
|
| And welcome us all, yeah.
| И приветствуйте нас всех, да.
|
| With so many light years to go
| С таким количеством световых лет, чтобы пойти
|
| And things to be found (to be found)
| И вещи, которые нужно найти (найти)
|
| I'm sure that we'll all miss her so.
| Я уверен, что мы все будем скучать по ней так.
|
| It's the final countdown.
| Это последний отсчет.
|
| The final countdown.
| Последний отсчет.
|
| The final countdown.
| Последний отсчет.
|
| The final countdown.
| Последний отсчет.
|
| It's the final countdown.
| Это последний отсчет.
|
| The final countdown.
| Последний отсчет.
|
| The final countdown.
| Последний отсчет.
|
| It's the final countdown.
| Это последний отсчет.
|
| We're leaving together.
| Мы уходим вместе.
|
| The final countdown.
| Последний отсчет.
|
| We'll all miss her so.
| Мы все будем скучать по ней так.
|
| It's the final countdown.
| Это последний отсчет.
|
| It's the final countdown. | Это последний отсчет. |