| Who is like the Lord? | Кто подобен Господу? |
| Nobody, who is like the Lord?
| Никто, кто подобен Господу?
|
| No, no, no, no, no, nobody
| Нет, нет, нет, нет, нет, никто
|
| Who is like the Lord? | Кто подобен Господу? |
| Nobody, who is like the Lord?
| Никто, кто подобен Господу?
|
| No, no, no, no, no, nobody
| Нет, нет, нет, нет, нет, никто
|
| Who is like the Lord? | Кто подобен Господу? |
| Nobody, who is like the Lord?
| Никто, кто подобен Господу?
|
| No, no, no, no, no, nobody
| Нет, нет, нет, нет, нет, никто
|
| If our God is for us, who can be against us?
| Если наш Бог за нас, кто может быть против нас?
|
| He will keep His promise, there’s nobody like Him
| Он сдержит Свое обещание, нет никого подобного Ему
|
| What can separate us from the love of Jesus
| Что может отделить нас от любви Иисуса
|
| He will keep His promise, there’s nobody like Him
| Он сдержит Свое обещание, нет никого подобного Ему
|
| Nobody like Him, oh
| Никто не любит Его, о
|
| Who is like the Lord? | Кто подобен Господу? |
| Nobody, who is like the Lord?
| Никто, кто подобен Господу?
|
| No, no, no, no, no, nobody
| Нет, нет, нет, нет, нет, никто
|
| Who is like the Lord? | Кто подобен Господу? |
| Nobody, who is like the Lord?
| Никто, кто подобен Господу?
|
| No, no, no, no, no, nobody
| Нет, нет, нет, нет, нет, никто
|
| Who is like the Lord? | Кто подобен Господу? |
| Nobody, who is like the Lord?
| Никто, кто подобен Господу?
|
| No, no, no, no, no, nobody
| Нет, нет, нет, нет, нет, никто
|
| If our God is for us, who can be against us?
| Если наш Бог за нас, кто может быть против нас?
|
| He will keep His promise, there’s nobody like Him
| Он сдержит Свое обещание, нет никого подобного Ему
|
| What can separate us from the love of Jesus
| Что может отделить нас от любви Иисуса
|
| He will keep His promise, there’s nobody like Him
| Он сдержит Свое обещание, нет никого подобного Ему
|
| Nobody like Him, oh
| Никто не любит Его, о
|
| There is none in heaven or earth like You
| Нет на небе и на земле подобного Тебе
|
| No one like You, Lord
| Нет никого подобного Тебе, Господь
|
| There is none in heaven or earth like You
| Нет на небе и на земле подобного Тебе
|
| No one like You, Lord
| Нет никого подобного Тебе, Господь
|
| There is none in heaven or earth like You
| Нет на небе и на земле подобного Тебе
|
| No one like You, Lord
| Нет никого подобного Тебе, Господь
|
| There is none in heaven or earth like You
| Нет на небе и на земле подобного Тебе
|
| Lord we declare, who can compare?
| Господи, мы заявляем, кто может сравнить?
|
| Who would even dare? | Кто бы еще посмел? |
| There is no one like You
| Нет никого подобного Тебе
|
| Who is like the Lord? | Кто подобен Господу? |
| Nobody, who is like the Lord?
| Никто, кто подобен Господу?
|
| No, no, no, no, no, nobody
| Нет, нет, нет, нет, нет, никто
|
| Who is like the Lord? | Кто подобен Господу? |
| Nobody, who is like the Lord?
| Никто, кто подобен Господу?
|
| No, no, no, no, no, nobody
| Нет, нет, нет, нет, нет, никто
|
| Who is like the Lord? | Кто подобен Господу? |
| Nobody, who is like the Lord?
| Никто, кто подобен Господу?
|
| No, no, no, no, no, nobody | Нет, нет, нет, нет, нет, никто |