| Surely goodness and mercy shall follow me
| Конечно, добро и милосердие последуют за мной.
|
| Follow me all my days
| Следуй за мной все мои дни
|
| Surely goodness and mercy shall follow me
| Конечно, добро и милосердие последуют за мной.
|
| Yeah, follow me all of the days of my life
| Да, следуй за мной все дни моей жизни
|
| Used to believe that I could never ever please ya
| Раньше верил, что никогда не смогу тебе угодить.
|
| Spent a long time runnin' scared
| Провел много времени, испугавшись
|
| Couldn’t receive that You would never ever leave me
| Не мог принять, что Ты никогда не покинешь меня.
|
| Didn’t know that You would call me friend
| Не знал, что ты назовешь меня другом
|
| But now Your grace for me is ever chasin' me
| Но теперь Твоя милость для меня всегда преследует меня.
|
| No possibility of ever lettin' go
| Нет возможности когда-либо отпустить
|
| And You’re not mad at me, no You’re not mad at me
| И Ты не злишься на меня, нет, Ты не злишься на меня
|
| You’re madly in love with me
| Ты безумно любишь меня
|
| You love me madly, madly, madly
| Ты любишь меня безумно, безумно, безумно
|
| Surely goodness and mercy shall follow me
| Конечно, добро и милосердие последуют за мной.
|
| Follow me all my days
| Следуй за мной все мои дни
|
| Surely goodness and mercy shall follow me
| Конечно, добро и милосердие последуют за мной.
|
| Yeah, follow me all of the days of my life
| Да, следуй за мной все дни моей жизни
|
| With all of my might I sing Your praises so freely
| Изо всех сил я так свободно воспеваю Тебе хвалу
|
| I lift my hands and I lift them high
| Я поднимаю руки и поднимаю их высоко
|
| Open my heart to say that You are so lovely
| Открой мое сердце, чтобы сказать, что Ты такой милый
|
| I worship You as a lifestyle
| Я поклоняюсь Тебе как образу жизни
|
| And now Your grace for me is overtakin' me
| И теперь Твоя милость для меня настигает меня
|
| No possibility of ever lettin' go
| Нет возможности когда-либо отпустить
|
| So You’re not mad at me, no You’re not mad at me
| Так что ты не злишься на меня, нет, ты не злишься на меня
|
| You’re madly in love with me
| Ты безумно любишь меня
|
| You love me madly, madly, madly
| Ты любишь меня безумно, безумно, безумно
|
| Surely goodness and mercy shall follow me
| Конечно, добро и милосердие последуют за мной.
|
| Follow me all my days
| Следуй за мной все мои дни
|
| Surely goodness and mercy shall follow me
| Конечно, добро и милосердие последуют за мной.
|
| Follow me all of the days of my life
| Следуй за мной все дни моей жизни
|
| Fi me life, fi me la life, what me say?
| Назови мне жизнь, назови мне жизнь, что мне сказать?
|
| Watch yah now, see it yah, now, now
| Смотри сейчас, смотри, да, сейчас, сейчас
|
| Watch yah now, see it yah, now, now
| Смотри сейчас, смотри, да, сейчас, сейчас
|
| Goodness and mercy it ago follow
| Добро и милосердие назад следуют
|
| Follow, follow, follow me
| Следуй, следуй, следуй за мной
|
| All the days of my, la, la, la, la, la, la, la
| Все дни мои, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| All the days of fi we life, me sing so
| Все дни нашей жизни, я так пою
|
| So be confident of this one thing
| Так что будьте уверены в этом одном
|
| That He who has began a good work in you shall complete
| Что начавший в вас доброе дело будет совершать
|
| When you go through the waters go through the fire, He will be there
| Когда пойдёшь через воду, пойдёшь через огонь, Он будет там
|
| Oh no, no rivers shall not overflow you, He will be there
| О нет, никакие реки не зальют тебя, Он будет там
|
| To the left I see Your goodness
| Слева я вижу Твою доброту
|
| To the right I see Your mercy
| Справа я вижу Твою милость
|
| And lookin' around me all I see is Your grace
| И оглядываясь вокруг, я вижу только Твою милость.
|
| All of the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| Say to the left I see Your goodness
| Скажи слева, я вижу твою доброту
|
| To the right I see Your mercy
| Справа я вижу Твою милость
|
| And lookin' around me all I see is Your grace
| И оглядываясь вокруг, я вижу только Твою милость.
|
| All of the days of my, all of the days of my life
| Все дни моей, все дни моей жизни
|
| Surely goodness and mercy shall follow me
| Конечно, добро и милосердие последуют за мной.
|
| Follow me all my days
| Следуй за мной все мои дни
|
| Surely goodness and mercy shall follow me
| Конечно, добро и милосердие последуют за мной.
|
| Follow me all of the days of my life
| Следуй за мной все дни моей жизни
|
| To the left I see Your goodness
| Слева я вижу Твою доброту
|
| To the right I see Your mercy
| Справа я вижу Твою милость
|
| And lookin' around me all I see is Your grace
| И оглядываясь вокруг, я вижу только Твою милость.
|
| All of the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| To the left I see Your goodness
| Слева я вижу Твою доброту
|
| To the right I see Your mercy
| Справа я вижу Твою милость
|
| And lookin' around me all I see is Your grace
| И оглядываясь вокруг, я вижу только Твою милость.
|
| And lookin' around me all I see is Your grace
| И оглядываясь вокруг, я вижу только Твою милость.
|
| And lookin' around me all I see is Your grace
| И оглядываясь вокруг, я вижу только Твою милость.
|
| And lookin' around me all I see is Your grace
| И оглядываясь вокруг, я вижу только Твою милость.
|
| All of the days of my life | Все дни моей жизни |