Перевод текста песни Yyanosé - Israel B, Lowlight

Yyanosé - Israel B, Lowlight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yyanosé, исполнителя - Israel B
Дата выпуска: 21.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Yyanosé

(оригинал)
Yo ya no sé, si está vivo lo nuestro
Yo ya no lo sé
Lo que es seguro es que no te valoré
Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé
Yo ya no sé
Y ya no sé, si está vivo lo nuestro
Yo ya no lo sé
Lo que es seguro es que no te valoré
Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé
Yo ya no sé
Yo ya no sé ni porque escribo
Quería sufrirte, quería sentirme vivo
Me tenías k.
o, to' noqueado
Me sabía de memoria tus storys destaca’os
Sé que me tenías preparada la caída
Tú no eras la misma, iban pasando los días
Yo ya no era el mismo pero tu ya lo sabías
Estaba encerra’o, estaba buscando salida
Era una dicotomía
Había una guerra sin fin dentro de la cabeza mía
No sabía si te quería
Pero como iba a pasar otro tren así por esta vía
Y es que sabes que ni sé quererte ni me quiero (quiero)
Pero para ti voy a ser el primero (-mero)
Sabes que ni sé quererte ni me quiero
Me he criado entre putas, camellos y aluniceros
Yo ya no sé, si está vivo lo nuestro
Yo ya no lo sé
Lo que es seguro es que no te valoré
Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé
Yo ya no sé
Y ya no sé, si está vivo lo nuestro
Yo ya no lo sé
Lo que es seguro es que no te valoré
Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé
Yo ya no sé
Puede ser que me haya vuelto loco
Puede ser que tenga medio explotado el coco
Baby, sabes que ya ni te reconozco
Pero no te cambio por ninguna de esas putas que yo ni conozco
Tu no me conviene' a mi
Y yo no le convengo a nadie (a nadie)
Tengo el diablo dentro de mi
Así que es normal que falle (falle)
Tu querías ser feliz
Y yo tirarme pa' la calle (pa' la calle)
Y ya no se si esto está vivo o está esperando que lo acabe (acabe)
Hoy me he despertado en otra cama
No sabía donde estaba
No estabas tu al lado tumbada
Pero se te parecía la cara
He despertado en otra cama (cama)
No sabía donde estaba
No estabas tu al lado tumbada (Israel bebé)
Pero se te parecía la cara
Yo ya no sé, si está vivo lo nuestro
Yo ya no lo sé
Lo que es seguro es que no te valoré
Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé
Yo ya no sé
Y ya no sé, si está vivo lo nuestro
Yo ya no lo sé
Lo que es seguro es que no te valoré
Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé
Yo ya no sé
(перевод)
Я больше не знаю, жива ли наша вещь
я больше не знаю
Несомненно то, что я не ценил тебя
Что ты продолжаешь думать обо мне, я уже знаю это
я больше не знаю
И я не знаю, жив ли наш
я больше не знаю
Несомненно то, что я не ценил тебя
Что ты продолжаешь думать обо мне, я уже знаю это
я больше не знаю
Я даже не знаю, почему я пишу
Я хотел страдать от тебя, я хотел чувствовать себя живым
ты меня к.
или, чтобы «выбить
Я знал ваши выдающиеся истории наизусть
Я знаю, что ты подготовил для меня падение
Ты был не тот, дни шли
Я уже не тот, но ты это уже знал
Я был заперт, я искал выход
Это была дихотомия
В моей голове была бесконечная война
Я не знал, люблю ли я тебя
Но как еще один поезд, подобный этому, проедет по этому пути?
И ты знаешь, что я не умею любить тебя или люблю себя (люблю)
Но для тебя я буду первым (-mere)
Ты знаешь, что я не умею любить тебя и не люблю себя
Я вырос среди шлюх, наркоторговцев и халтурщиков
Я больше не знаю, жива ли наша вещь
я больше не знаю
Несомненно то, что я не ценил тебя
Что ты продолжаешь думать обо мне, я уже знаю это
я больше не знаю
И я не знаю, жив ли наш
я больше не знаю
Несомненно то, что я не ценил тебя
Что ты продолжаешь думать обо мне, я уже знаю это
я больше не знаю
Может быть, я сошел с ума
Может случиться так, что кокосовый орех был наполовину использован
Детка, ты знаешь, что я тебя больше не узнаю
Но я не променяю тебя ни на одну из тех шлюх, которых я даже не знаю
ты мне не подходишь' мне
И я никому не подхожу (никто)
у меня внутри дьявол
Так что это нормально, что я терплю неудачу (терплю неудачу)
ты хотел быть счастливым
И я бросаюсь на улицу (на улицу)
И я не знаю, жива ли она или ждет, пока я ее закончу (закончу)
Сегодня я проснулся в другой постели
Я не знал, где я был
Вы не лежали рядом с вами
Но твое лицо было похоже на
Я проснулся в другой постели (кровати)
Я не знал, где я был
Ты не лежал рядом с тобой (Израиль, детка)
Но твое лицо было похоже на
Я больше не знаю, жива ли наша вещь
я больше не знаю
Несомненно то, что я не ценил тебя
Что ты продолжаешь думать обо мне, я уже знаю это
я больше не знаю
И я не знаю, жив ли наш
я больше не знаю
Несомненно то, что я не ценил тебя
Что ты продолжаешь думать обо мне, я уже знаю это
я больше не знаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Muévelo ft. Lowlight 2017
La Cabra ft. Lowlight 2019
Cianuro ft. Lowlight 2019
Lo Mejor del Barrio ft. Lowlight 2017
Blessed ft. Lowlight 2017
High Street ft. Lowlight, Kilo Gabbana 2018
Soy un G ft. Lowlight 2019
Lowlights ft. Lowlight 2018
Esto es el Prok ft. Lowlight, Blasfem, Sceno 2021
Complicada ft. Lowlight 2020