| Benim fick min röst hörd via en mikrofon
| Беним услышал мой голос через микрофон
|
| På plats där att lycka sig här o flytta härifrån
| В месте, где добиться успеха здесь и двигаться отсюда
|
| I 28 år har jag bott på samma gård
| Я живу на одной ферме 28 лет
|
| Växte upp bland andra barn som satt i samma båt
| Вырос среди других детей, которые сидели в одной лодке
|
| Farsan hade taggat, min mamma hon fanns jämt där
| Папа пометил, моя мать все еще была там
|
| Lärde mig om stolthet, till nånting som jag jämt bär
| Научил меня гордости, тому, что я всегда ношу
|
| Fattade rätt tidigt va värdet av en peng är
| Довольно рано понял, что такое ценность денег
|
| Vissa offrar livet för det är de som fucking beng värd
| Некоторые жертвуют своими жизнями, потому что они, черт возьми, принимают гостей
|
| Säg svär? | Сказать поклясться? |
| Svär mannen, lever o
| Поклянись мужчиной, живи о
|
| Man lär mannen
| Вы учите человека
|
| Älskar dig på topp när du faller, ingen där mannen
| Люблю тебя наверху, когда ты падаешь, там никого нет, чувак
|
| Därför som jag chillar kant, i min lilla svär mannen
| Потому что я охлаждаю край, в моем маленьком ругателе
|
| Ler som jag sett fläsh o sett misär mannen
| Улыбается, как будто я видел свинину и видел несчастного человека
|
| Jag har gått en krokig väg men min rygg e rak
| Я шел кривой дорогой, но моя спина прямая
|
| Hur framtiden än blir är jag trygg idag
| Каким бы ни было будущее, я уверен сегодня
|
| Kommer aldrig backa bak eller vika av
| Никогда не отступит и не уступит
|
| Tills jag ligger där o vilar i min fucking grav
| Пока я не лягу и не отдохну в своей гребаной могиле.
|
| Vill ba gå loss, mot alla odds
| Хотите выйти на свободу, несмотря ни на что
|
| Har tappat folk, har tappat hopp
| Потерял людей, потерял надежду
|
| Vi kan kamp, vi kan slit, de på allting
| Мы можем бороться, мы можем бороться, они на все
|
| 15 år o vilsen, jag rappar för att komma bort
| 15 лет и я потерял, я рэп, чтобы уйти
|
| Fast i förorenat vatten, ville fånga nått
| Застрял в загрязненной воде, хотел поймать, достиг
|
| Och jag växte upp i mörkret, en av såna barn
| И я вырос в темноте, один из тех детей
|
| Långa dar när kontot visar noll med ett kommatal
| Долгие дни, когда счет показывает ноль с запятой
|
| En krona i min ficka e inte nått att ha
| У меня не было ни копейки в кармане
|
| Mamma sa det löser sig, jag sa till henne låt mig va
| Мама сказала, что все получится, я сказал ей, отпусти меня.
|
| Tacka Gud för dig, mamma lärde mig om tacksamhet
| Слава Богу за тебя, мама научила меня благодарности
|
| Mina kära systrar, kommer alltid backa er
| Мои дорогие сестры, всегда поддержат вас
|
| För ni gjorde mig till mannen som jag är idag
| Потому что ты сделал меня тем, кем я являюсь сегодня.
|
| Jag svär till slut jag fann ljuset för jag leta klart
| Я наконец клянусь, что нашел свет, потому что я его ищу
|
| Men jag glömmer aldrig botten o hur knas de var
| Но я никогда не забуду дно и то, какими хрустящими они были.
|
| Ibland de blev för mycket för mig själv o klara av
| Иногда они становились для меня слишком большими и справлялись
|
| Men de som inte dödar en, de gör en stark
| Но кто не убивает, тот делает сильным
|
| Har vant mig vid att aldrig gå på säker mark
| Привыкли никогда не ходить по безопасной земле
|
| Jag jagar lyckan utan kapital
| Я гонюсь за счастьем без капитала
|
| Tills jag ligger där o vilar i min fucking grav
| Пока я не лягу и не отдохну в своей гребаной могиле.
|
| Jag kommer från där dom som styr aldrig kommer ifrån
| Я родом оттуда, откуда никогда не приходят те, кто правит
|
| Vi och dom, dom kändes alltid så långt ifrån
| Мы и они, они всегда чувствовали себя так далеко
|
| Fucka allt, för vi va inte alls där vi borde va len
| К черту все, ведь мы были совсем не там, где должны быть
|
| Unga från mitt i staden, kungar på trottoarer
| Молодежь из центра города, короли на тротуарах
|
| Fett tuffa på fasaden jagar efter rödingar
| Толстый жесткий на фасаде, преследующий символы
|
| Såg bara problemen mannen hitta inga lösningar
| Просто увидел проблемы, человек не нашел решений
|
| En dag i taget som om vi va odödliga
| Один день за раз, как будто мы бессмертны
|
| Fucka ur konstant o vi blåste ut rökringar
| Ебать постоянно, и мы выпустили кольца дыма
|
| Livet är bedrövningar, många klippta hövdingar
| Жизнь - печали, много подстриженных начальников
|
| Vissa dom va nojiga o akta sig för ögningar
| Некоторые из них были осторожны и остерегались глазных капель
|
| Andra sket i allt, dämpa ångest med bedövningar
| Другие бывало во всем, снимая тревогу анестезией
|
| Och alla som va blödiga, räknades som nördiga
| И каждый, кто был в крови, считался ботаником
|
| Fick aldrig belöningar men gjorde de som kändes rätt
| Никогда не получал наград, но делал те, которые казались правильными
|
| Och tog den hårda vägen fast de brändes fett
| И взяли трудный путь, хотя они сжигали жир
|
| Så vi fortsätter o kriga både natt o dag
| Так что мы продолжаем сражаться и ночью, и днем
|
| Tills vi ligger där o vilar i vår fucking grav | Пока мы не ляжем и не отдохнем в нашей гребаной могиле |