| Как будто все, что было я сам выдумал | Как будто былое — лишь призрачный мираж моих фантазий, |
| Ты говоришь друзьям, что я не тот | Ты шепчешь подругам: я чужой, я не твой избранник. |
| Я верю, что любовь твоя невинная | Я верю: твоя любовь — как роса на рассвете, чиста и прозрачна. |
| И так хочу позвать тебя с собой | И так хочется звать тебя — в дорогу, в ночь, в безмолвный полёт. |
| |
| Туда, где звёзды и туман | Туда, где звёзды тонут в вуали туманных просторов, |
| Там, где луна и свет от фар | Где луна рассыпает серебряный прах, и фары рисуют тропы в млечном потоке, |
| Нас согревает лишь любовь | Где единственный жар — дыханье любви, согревающий двоих. |
| Моя любовь | Моя светлая страсть, мой единственный свет. |
| |
| Меня ты манишь как дурман | Ты влекёшь меня, как дурманящий ветер в полях бессонных, |
| И от тебя я сильно пьян | И я пьян тобой, как вином, что льётся из золотой грозди. |
| Давай побудем здесь с тобой | Останься, побудем здесь — где дрожит тишина между словами. |
| Не надо слов | Пусть слова не тревожат — молчание ближе мечты. |
| |
| А я смеялась, убегая | А ты смеялась, убегая — звонко, как дождь на стекле, |
| И в темноте за мной ты шел | И в тьме ты следовала за мной, как тень от забытого сна. |
| Не знал, что я хожу по краю | Не знал я, что иду по самой кромке — дыханье над бездной. |
| Тебя я так и не нашел | Я так и не нашёл тебя — в вихре случайных дорог. |
| |
| А я бежала в белом платье | А ты бежала, как лебедь в белых кружевах рассвета, |
| Оставив шлейф своим духом | Оставив в воздухе тонкий след своего аромата. |
| Ну что скажи случилось с нами | Что же, скажи, случилось с нами? Заблудились на перепутье дней. |
| Я бы пол мира обошел (за тобой) | Я бы обошёл полмира за твоим затерянным следом. |
| |
| Кто знал, что наша сказка | Кто мог предугадать: у сказки нашей хрупкие края, |
| Закончится вот так | Вот так — незаметно, безмолвно — приходит развязка. |
| И буду я стоять под твоим домом как дурак | И буду стоять под твоим окном, как безумный странник в ночи, |
| Бьет лунный свет мне в окна | Лунный свет разбивается в окнах, как ледяная ртуть. |
| Закончен марафон | Завершён бег по кругу — усталый, последний марафон. |
| Но вижу я один и тот же сон | Но мне снова мерещится сон — не меняющий лица, |
| |
| Туда, где звёзды и туман | Туда — где звёзды и туман дышат вечностью над головой, |
| Там, где луна и свет от фар | Где луна и свет от фар рисуют мосты из тоски. |
| Нас согревает лишь любовь | Где лишь любовь греет сердце в промозглой тени. |
| Моя любовь | Моя любовь — как огонь без очага. |
| |
| Меня ты манишь как дурман | Ты зовёшь меня, как полынный дым над осенней рекой, |
| И от тебя я сильно пьян | И я пьян тобой, не различая закат и рассвет. |
| Давай побудем здесь с тобой | Побудем здесь, где всё замирает в мгновении. |
| Не надо слов | Слов не нужно — в глазах твоих целый мир. |
| |
| А я смеялась, убегая | А ты смеялась, убегая — весенним потоком стеклянным, |
| И в темноте за мной ты шел | В темноте ты шла за мной — незримой прохладой ветра. |
| Не знал, что я хожу по краю | Не знал я, что шагаю на грани — между светом и небом. |
| Тебя я так и не нашел | И не встретил тебя — как свет над затерянным лесом. |
| |
| А я бежала в белом платье | А ты бежала, в белом, как привидение утра, |
| Оставив шлейф своим духом | Оставив после себя прозрачный шлейф духов. |
| Ну что скажи случилось с нами | Что же скажи, приключилось с нами — в этом пересохшем апреле? |
| Я бы пол мира обошел | Я бы обошёл полмира, |
| |
| за тобой | за тобой. |