Перевод текста песни City Of Love - Isabella

City Of Love - Isabella
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни City Of Love , исполнителя -Isabella
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

City Of Love (оригинал)City Of Love (перевод)
We could share a crêpe sucrée Мы могли бы разделить креп-сукре
At this Parisian café В этом парижском кафе
Phineas: Huh.Финеас: Ха.
That awning could be used as a sail!Этот тент можно использовать как парус!
Or, you know, a parachute, Или, знаете, парашют,
depending on how things go Isabella: Take a break and smell these flowers в зависимости от того, как пойдут дела. Изабелла: Сделай перерыв и понюхай эти цветы
Underneath the Eiffel Tower Под Эйфелевой башней
Phineas: I wonder if they still have pieces of that hanging around? Финеас: Интересно, у них все еще есть кусочки этого?
The rivets would come in handy Заклепки пригодятся
Isabella: Oh, Phineas… Изабелла: О, Финеас…
Won’t you share a crème brûlée with me? Не разделишь ли ты со мной крем-брюле?
Phineas: Hey, look at that nifty little blow torch Финеас: Эй, посмотри на эту изящную маленькую паяльную лампу.
Isabella: How perfect could this be In the City of Love? Изабелла: Насколько идеальным может быть В Городе Любви?
Couples: (In the City of Love) Пары: (В городе любви)
Isabella: In the City of Love Изабелла: В городе любви
Ferb: (In the City of Love) Ферб: (В городе любви)
Isabella: We could try some fancy cheese Изабелла: Мы могли бы попробовать необычный сыр
Or peruse the galleries Или просмотрите галереи
Phineas: I wonder if oil-based paint is combustible… as a rocket fuel Финеас: Интересно, краска на масляной основе горючая... как ракетное топливо?
Isabella: Isn’t this a perfect day? Изабелла: Разве это не идеальный день?
How do I look in this beret? Как я выгляжу в этом берете?
Phineas: Oh, that reminds me!Финеас: О, это напомнило мне!
We might need helmets Нам могут понадобиться шлемы
Isabella: Oh, how can he not feel the same way Изабелла: О, как он может не чувствовать то же самое
When we’re strolling down the Champs-Élysées Когда мы гуляем по Елисейским полям
In the City of Love? В Городе Любви?
Lady: (In the City of Love) Дама: (В Городе Любви)
Couples: (In the City of Love)Пары: (В городе любви)
Isabella: I wish that he would whisper «ma chérie, je t’aime» Изабелла: Я хочу, чтобы он прошептал «ma chérie, je t’aime»
But all he wants to do is try to fix that plane Но все, что он хочет сделать, это попытаться починить этот самолет
In the City of Love В городе любви
Artist: (In the City of Love) Исполнитель: (В городе любви)
Isabella: In the City of Love (in the City of Love) Изабелла: В городе любви (in the City of Love)
In the City of Love… (in the City of Lo-o-ove…)В Городе Любви… (в Городе Любви…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: