| We could share a crêpe sucrée
| Мы могли бы разделить креп-сукре
|
| At this Parisian café
| В этом парижском кафе
|
| Phineas: Huh. | Финеас: Ха. |
| That awning could be used as a sail! | Этот тент можно использовать как парус! |
| Or, you know, a parachute,
| Или, знаете, парашют,
|
| depending on how things go Isabella: Take a break and smell these flowers
| в зависимости от того, как пойдут дела. Изабелла: Сделай перерыв и понюхай эти цветы
|
| Underneath the Eiffel Tower
| Под Эйфелевой башней
|
| Phineas: I wonder if they still have pieces of that hanging around?
| Финеас: Интересно, у них все еще есть кусочки этого?
|
| The rivets would come in handy
| Заклепки пригодятся
|
| Isabella: Oh, Phineas…
| Изабелла: О, Финеас…
|
| Won’t you share a crème brûlée with me?
| Не разделишь ли ты со мной крем-брюле?
|
| Phineas: Hey, look at that nifty little blow torch
| Финеас: Эй, посмотри на эту изящную маленькую паяльную лампу.
|
| Isabella: How perfect could this be In the City of Love?
| Изабелла: Насколько идеальным может быть В Городе Любви?
|
| Couples: (In the City of Love)
| Пары: (В городе любви)
|
| Isabella: In the City of Love
| Изабелла: В городе любви
|
| Ferb: (In the City of Love)
| Ферб: (В городе любви)
|
| Isabella: We could try some fancy cheese
| Изабелла: Мы могли бы попробовать необычный сыр
|
| Or peruse the galleries
| Или просмотрите галереи
|
| Phineas: I wonder if oil-based paint is combustible… as a rocket fuel
| Финеас: Интересно, краска на масляной основе горючая... как ракетное топливо?
|
| Isabella: Isn’t this a perfect day?
| Изабелла: Разве это не идеальный день?
|
| How do I look in this beret?
| Как я выгляжу в этом берете?
|
| Phineas: Oh, that reminds me! | Финеас: О, это напомнило мне! |
| We might need helmets
| Нам могут понадобиться шлемы
|
| Isabella: Oh, how can he not feel the same way
| Изабелла: О, как он может не чувствовать то же самое
|
| When we’re strolling down the Champs-Élysées
| Когда мы гуляем по Елисейским полям
|
| In the City of Love?
| В Городе Любви?
|
| Lady: (In the City of Love)
| Дама: (В Городе Любви)
|
| Couples: (In the City of Love) | Пары: (В городе любви) |
| Isabella: I wish that he would whisper «ma chérie, je t’aime»
| Изабелла: Я хочу, чтобы он прошептал «ma chérie, je t’aime»
|
| But all he wants to do is try to fix that plane
| Но все, что он хочет сделать, это попытаться починить этот самолет
|
| In the City of Love
| В городе любви
|
| Artist: (In the City of Love)
| Исполнитель: (В городе любви)
|
| Isabella: In the City of Love (in the City of Love)
| Изабелла: В городе любви (in the City of Love)
|
| In the City of Love… (in the City of Lo-o-ove…) | В Городе Любви… (в Городе Любви…) |