| How could you just stand there and not take their side
| Как ты мог просто стоять и не встать на их сторону?
|
| And witness your own people fight
| И станьте свидетелем того, как ваши собственные люди сражаются
|
| How could you just sit there while all this goes on
| Как ты мог просто сидеть там, пока все это происходит?
|
| Knowing the side you stand for is so wrong
| Зная, что сторона, за которую ты выступаешь, так неверна.
|
| You’re just being used as you already know
| Вас просто используют, как вы уже знаете
|
| How far can you let this thing go
| Как далеко вы можете позволить этому зайти
|
| Will you feel betrayed once the crisis is gone
| Будете ли вы чувствовать себя преданным, когда кризис закончится
|
| And you’re standing there with no one
| И ты стоишь там ни с кем
|
| You just played the game
| Вы только что играли в игру
|
| While your peers look on
| Пока ваши сверстники смотрят на
|
| You should be ashamed
| Тебе должно быть стыдно
|
| You should drop the gun
| Вы должны бросить пистолет
|
| I guess you’re just working and doing your job
| Я думаю, вы просто работаете и делаете свою работу
|
| Oppressing those who help your rights
| Угнетение тех, кто помогает вашим правам
|
| But some day that guilt’s going to catch up real soon
| Но когда-нибудь это чувство вины настигнет очень скоро
|
| And then it will eat you alive | И тогда он съест тебя заживо |