| I cannot help but deceive you, little girl
| Я не могу не обмануть тебя, маленькая девочка
|
| My girl
| Моя девушка
|
| So, I guess that I’d better leave you, little girl
| Итак, я думаю, мне лучше оставить тебя, маленькая девочка
|
| My girl
| Моя девушка
|
| Hey! | Привет! |
| (hey)
| (Привет)
|
| Well, I know there’d be a heartache (there'd be heartache)
| Ну, я знаю, что будет душевная боль (будет душевная боль)
|
| If you were to become my bride (become his bride)
| Если бы ты стала моей невестой (стать его невестой)
|
| But at least it’s a true world
| Но, по крайней мере, это настоящий мир
|
| And hide in the churning inside
| И спрятаться во взбалтывании внутри
|
| My girl
| Моя девушка
|
| All right!
| Хорошо!
|
| Huh!
| Хм!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Now that we know there’d be heartache
| Теперь, когда мы знаем, что будет душевная боль
|
| If you were to become my bride
| Если бы ты стала моей невестой
|
| Let’s face it girl, it’s time to break up
| Посмотрим правде в глаза, девочка, пора расставаться
|
| It’s time to let our fortunes be our guide
| Пришло время позволить нашей судьбе быть нашим проводником
|
| You know I hate
| Ты знаешь, я ненавижу
|
| The lonely part of leaving you behind
| Одинокая часть того, что ты оставляешь позади
|
| But face it, babe
| Но признай это, детка
|
| It’s the only way
| Это единственный способ
|
| We’d ever have peace of mind
| У нас когда-нибудь будет душевное спокойствие
|
| A couple of lonely lovers for all time | Пара одиноких любовников на все времена |