Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nzenna Nzenna, исполнителя - Irene Ntale.
Дата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Суахили
Nzenna Nzenna(оригинал) |
I have been to places seen many faces. |
I met the distance nali tomedde nali nabikowa. |
I can deny this feeling i feel you so insido insido insido. |
I wanna be your princess be there when you need me. |
Could you be my prince oh my babe? |
I wanna be your lover, would you be my lover? |
I wanna be your morning star akuzukusa nonaba. |
Takupa mapenzi nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna babe |
Nipe mapenzi wenna wenna wenna wenna wenna wenna wenna babe. |
Mukwano kyekusaba kiliza egende kufumbele ka chai owamatta ya wedewo ogakama |
katetekanye ononywa omukalu. |
Ne bwoba wa genda wakili olinda |
oba emilimu ogilekka tunalya kuzenkalila. |
Babe ndi mu love nkusaba togenza |
nonimba eki love love ooh toswanza. |
I wanna be your lover, would you be my lover? |
I wanna be your morning star akazukusa nonaba. |
Takupa mapenzi nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna babe |
Nipe mapenzi wenna wenna wenna wenna wenna wenna wenna babe. |
Ahhh ahhh ahhh |
Akuna chida mukwano tofaayo |
Kasiita mbanawe manya nti nage ndi nawe |
Njagala nkuhaginge ku kissing |
njagala kuhaginge nange onkissinge. |
Takupa mapenzi nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna babe |
Nipe mapenzi wenna wenna wenna wenna wenna wenna wenna babe |
Takupa mapenzi nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna nzenna babe |
Takupa mapenzi hmm, takuppa mapenzi eeh, takupa mapenzi hmm eeh ahh |
Нзенна Нзенна(перевод) |
Я был в местах, видел много лиц. |
Я встретил расстояние nali tomedde nali nabikowa. |
Я могу отрицать это чувство, я чувствую тебя такой внутренней, внутренней, внутренней. |
Я хочу быть твоей принцессой, быть рядом, когда я тебе понадоблюсь. |
Не могли бы вы быть моим принцем, о, мой малыш? |
Я хочу быть твоим любовником, ты будешь моим любовником? |
Я хочу быть твоей утренней звездой, когда ты проснешься. |
мне плевать на них всех |
Дай мне свою любовь к тебе, мою любовь к тебе. |
Молитвенная просьба распространяется на соответствующее чаепитие усопшего. |
он слабак, над которым издеваются. |
И страх перед дьяволом стоит на страже |
или работу вы делаете, мы не будем жить. |
Они влюблены в меня, и я молюсь за них |
нонимба эки любовь любовь ох тосванза. |
Я хочу быть твоим любовником, ты будешь моим любовником? |
Я хочу быть твоей утренней звездой, он никогда не разбудит тебя. |
мне плевать на них всех |
Дай мне свою любовь к тебе, мою любовь к тебе. |
Аааааааааааааааааааааааааааааааааа |
В этом мире нет оружия |
Касита и ее брат знают, что я с вами |
Я так люблю тебя за поцелуй |
Я люблю зависать и зависать. |
мне плевать на них всех |
Подари мне свою любовь |
мне плевать на них всех |
Я дам тебе любовь, хм, я дам тебе любовь, эээ, я дам тебе любовь, хм, эээ, ааа |