| Giving you the latest news on bumbahole Boris Johnson
| Сообщаем вам последние новости о бездельнике Борисе Джонсоне.
|
| So stay tuned for our latest report
| Так что следите за нашим последним отчетом
|
| Well hear this
| Хорошо послушай это
|
| Boris Johnson a big bumbahole (What?)
| Борис Джонсон большой бездельник (Что?)
|
| Big bumbahole
| большая задница
|
| The boy a big bumbahole (Bumbahole)
| Мальчик большой дурак (Бумбахол)
|
| Boris Johnson a big bumbahole
| Борис Джонсон большой бездельник
|
| Big bumbahole
| большая задница
|
| The boy outta control (Watch out)
| Мальчик вышел из-под контроля (осторожно)
|
| Boris Johnson a big bumbahole
| Борис Джонсон большой бездельник
|
| Him have no type of sense, him out of control
| У него нет никакого смысла, он вышел из-под контроля
|
| No care 'bout the young and him no care 'bout the old (Nah)
| Наплевать на молодых, и ему наплевать на стариков (нет)
|
| Him no love Great Britain (Nah)
| Он не любит Великобританию (нет)
|
| Just the payroll ()
| Только зарплата ()
|
| If me tell you 'bout the boy name Boris (Hmm-hmm)
| Если я расскажу вам о мальчике по имени Борис (Хм-хм)
|
| The whole ah England is ago get embarrassed (Tell 'em man)
| Вся ах Англия давно смутилась (Скажи им, чувак)
|
| This is bloody tier 5, are you taking the piss? | Это чертов уровень 5, ты прикалываешься? |
| (What?)
| (Что?)
|
| It’s gone too far, we haffi talk 'bout this
| Это зашло слишком далеко, мы говорим об этом
|
| Boris ah run 'round and campaign fi Brexit
| Борис ах, беги и агитируй за Brexit
|
| And pon January 1st, we fi exit (What?)
| А 1 января мы выходим (Что?)
|
| But now Covid drop
| Но теперь Covid упал
|
| Economics start flop, and now Boris inna six foot of shit (Bumbaclart)
| Экономика начала провал, и теперь у Бориса шесть футов дерьма (Бумбакларт)
|
| Boris say eat out to help out, but cyaan help himself out
| Борис говорит, что ешь, чтобы помочь, но циан помогает себе
|
| People ah protest and say fi get the hell out (Get out)
| Люди протестуют и говорят, убирайся к черту (убирайся)
|
| Everybody know seh Boris a big sellout (Big sellout)
| Все знают, что Борис - большая распродажа (большая распродажа)
|
| He confused like the hair pon him head (Head)
| Он запутался, как волосы на его голове (Голова)
|
| Why di Covid ah run the UK red? | Почему ди Ковид управляет красной Великобританией? |
| (Dead)
| (Мертвый)
|
| Doctor and nurse say the ting ah get dread (What)
| Доктор и медсестра говорят, что тинг ах боится (что)
|
| How much hospital nah have no bloodclart bed! | Сколько в больницах нет кровожадных кроватей! |
| (No)
| (Нет)
|
| Boris Johnson a big bumbahole
| Борис Джонсон большой бездельник
|
| Big bumbahole
| большая задница
|
| The boy a big bumbahole (Bumbahole)
| Мальчик большой дурак (Бумбахол)
|
| Boris Johnson a big bumbahole
| Борис Джонсон большой бездельник
|
| Big bumbahole
| большая задница
|
| The boy outta control (Watch out)
| Мальчик вышел из-под контроля (осторожно)
|
| Hear the truth and a lie never tell (Nah)
| Услышь правду, а ложь никогда не говори (Нет)
|
| Well, maybe a couple from Priti Patel
| Ну, может быть, парочка от Прити Патель
|
| And a couple more from Dominic Cummings (Yeah)
| И еще парочка от Доминика Каммингса (Да)
|
| Anywhere me see that boy deh, me ah run him! | Везде, где я увижу этого мальчика, я бегу за ним! |
| (Bruck him up)
| (Брось его)
|
| I have to mention Barnard Castle (Ooh)
| Я должен упомянуть замок Барнарда (Ооо)
|
| Cah him ah move like a bloodclart arsehole
| Cah его, ах, двигайся, как кровожадный мудак
|
| Chris Whitty too shitty
| Крис Уитти слишком дерьмовый
|
| Him and di boy Rishi dem, fi kick out of di bloodclart city (Kick him out)
| Его и ди мальчика Риши, дем, выкинь из города кровавого кларта (выгони его)
|
| Boris Johnson a big bumbahole
| Борис Джонсон большой бездельник
|
| Big bumbahole
| большая задница
|
| The boy a big bumbahole (Bumbahole)
| Мальчик большой дурак (Бумбахол)
|
| Boris Johnson a big bumbahole
| Борис Джонсон большой бездельник
|
| Big bumbahole
| большая задница
|
| The boy outta control
| Мальчик вышел из-под контроля
|
| Boris a big bumbahole, are you with me? | Борис большой балбес, ты со мной? |
| (Hmm-hmm)
| (Хм-хм)
|
| How him fi talk 'bout bloodclart pickney? | Как он может говорить о кровавом пикни? |
| (How?)
| (Как?)
|
| Mi say him have about ten (What?) with different women
| Ми сказать, что у него около десяти (что?) с разными женщинами
|
| Mr Johnson, go look 'bout your pickney (your pickneys)
| Мистер Джонсон, идите и посмотрите на свой пикни (ваши пикни)
|
| Boris Johnson a big bumbahole (Bumbahole)
| Борис Джонсон - большая задница (Bumbahole)
|
| Big bumbahole
| большая задница
|
| The boy a big bumbahole (Kick him up)
| Мальчик - большая задница (поднимите его)
|
| Boris Johnson a big bumbahole (Ayy)
| Борис Джонсон большой бездельник (Ayy)
|
| Big bumbahole
| большая задница
|
| The boy outta control (Kick him up)
| Мальчик вышел из-под контроля (поднимите его)
|
| Boris Johnson a big bumbahole (Bumbahole)
| Борис Джонсон - большая задница (Bumbahole)
|
| Big bumbahole
| большая задница
|
| The boy a big bumbahole
| Мальчик большой бездельник
|
| Boris Johnson a big bumbahole (Ah beg tune)
| Борис Джонсон большой бездельник (Ах, мелодия)
|
| Wallon dem | Валлонская демократия |