| There’s a man around the corner, he’s been askin' me for change and I could use
| За углом есть мужчина, он просил у меня сдачи, и я мог бы использовать
|
| some, think I could use some
| некоторые, думаю, я мог бы использовать некоторые
|
| Sometimes all these things slow me down
| Иногда все это замедляет меня
|
| Like the concrete that’s been stickin' to the bottom of my shoes
| Как бетон, прилипший к подошве моих ботинок.
|
| Souls worn and tired have started wearing though
| Души, изношенные и уставшие, начали носить, хотя
|
| I can feel them heavier now
| Теперь я чувствую, что они тяжелее
|
| There’s a hole here in my pocket
| В моем кармане есть дыра
|
| It reminds me of the ways I am hungry
| Это напоминает мне о том, как я голоден
|
| And always running for an open door
| И всегда бегу за открытой дверью
|
| But on the highway heavyhearted humming just to hear a sound
| Но на шоссе с тяжелым сердцем гудит лишь бы услышать звук
|
| Loneliness it lingers through unfamiliar towns
| Одиночество задерживается в незнакомых городах
|
| All of them stunning and none of them home
| Все они потрясающие, и никто из них не дома
|
| And I don’t know if I live like this for peace of mind
| И я не знаю, живу ли я так для душевного спокойствия
|
| Can’t say if I do it for the foolish pride
| Не могу сказать, делаю ли я это из-за глупой гордыни
|
| Maybe it’s all just to prove that I’m alive
| Может быть, это все, чтобы доказать, что я жив
|
| I’m alive
| Я жив
|
| So I tell myself I’m brave
| Поэтому я говорю себе, что я смелый
|
| And I swear that I’m bold
| И я клянусь, что я смелый
|
| But I’m afraid it isn’t so
| Но боюсь, это не так
|
| Maybe I’m nothing more than alone
| Может быть, я не более чем один
|
| Am I running just to run?
| Я бегу только для того, чтобы бежать?
|
| Sometimes it seems running is all I’ve ever done
| Иногда кажется, что бег - это все, что я когда-либо делал
|
| But is there something more to settle for that I have given up?
| Но есть ли что-то еще, что я отказался от того, что я отказался?
|
| Does this fickle heart feel trapped in love?
| Чувствует ли это непостоянное сердце ловушку любви?
|
| Is there something more to settle for, or have I just given up?
| Есть ли что-то еще, на что можно согласиться, или я просто сдался?
|
| Does my fickle heart still believe in love? | Верит ли мое непостоянное сердце в любовь? |