| A person who thinks all the time
| Человек, который все время думает
|
| Has nothing to think about except thoughts
| Не о чем думать, кроме мыслей
|
| So, he loses touch with reality and lives in a world of illusions
| Так, он теряет связь с реальностью и живет в мире иллюзий.
|
| By thoughts I mean specifically, chatter in the skull
| Под мыслями я подразумеваю конкретно болтовню в черепе
|
| Perpetual and compulsive repetition of words, of reckoning and calculating
| Постоянное и навязчивое повторение слов, подсчетов и вычислений
|
| I'm not saying that thinking is bad
| Я не говорю, что думать плохо
|
| Like everything else, it's useful in moderation
| Как и все остальное, полезно в меру
|
| A good servant, but a bad master
| Хороший слуга, но плохой хозяин
|
| And all so-called civilized peoples
| И все так называемые цивилизованные народы
|
| Have increasingly become crazy and self-destructive
| Все чаще становятся сумасшедшими и саморазрушительными
|
| Because through excessive thinking they have lost touch with reality
| Потому что из-за чрезмерного мышления они потеряли связь с реальностью.
|
| That's to say
| Это сказать
|
| We confuse signs
| Мы путаем знаки
|
| With the real world
| С реальным миром
|
| This is the beginning of meditation
| Это начало медитации
|
| Most of us would have rather money than tangible wealth
| У большинства из нас были бы скорее деньги, чем материальное богатство
|
| And a great occasion is somehow spoiled for us unless photographed
| И прекрасное событие как-то испорчено для нас, если не сфотографировано
|
| And to read about it the next day in the newspaper
| И прочитать об этом на следующий день в газете
|
| Is oddly more fun for us than the original event
| Для нас, как ни странно, веселее, чем исходное событие.
|
| This is a disaster
| Это катастрофа
|
| For as a result of confusing the real world of nature with mere signs
| Ибо в результате смешения реального мира природы с простыми знаками
|
| We are destroying nature
| Мы уничтожаем природу
|
| We are so tied up in our minds that we've lost our senses
| Мы так связаны в наших умах, что мы потеряли наши чувства
|
| Time to wake up
| Время просыпаться
|
| What is reality?
| Что такое реальность?
|
| Obviously, no one can say
| Очевидно, никто не может сказать
|
| Because it isn't words
| Потому что это не слова
|
| It isn't material, that's just an idea
| Это не материал, это просто идея
|
| Reality is-
| Реальность это-
|
| The point cannot be explained in words
| Суть не объяснить словами
|
| I'm not trying to put you down
| Я не пытаюсь тебя унизить
|
| It's an expression of you as you are
| Это выражение вас, как вы
|
| One must live...
| Жить надо...
|
| We need to survive, to go on
| Нам нужно выжить, продолжать
|
| We must go on | Мы должны продолжать |