| None Shall Pass (оригинал) | Никто Не Пройдет (перевод) |
|---|---|
| Like lions they carry me | Как львы они несут меня |
| They tear and cut my down, have I wronged? | Они рвут и режут меня, разве я обидел? |
| Betrayed? | Преданный? |
| Or done violence without cause? | Или совершили насилие без причины? |
| If my path is narrow, they sharpen my blade and strength my shield | Если мой путь узок, они точат мой клинок и укрепляют мой щит |
| With all it can endure | Со всем, что может вынести |
| So that I may take up my deadly weapon and devour my enemies | Чтобы я мог взять свое смертоносное оружие и пожрать моих врагов |
| He that brings me challenge shall fail | Тот, кто бросает мне вызов, потерпит неудачу |
| Practice deception and think of evil, but my sword cuts deep | Практикуй обман и думай о зле, но мой меч глубоко вонзается |
| Leave this place where moths and rust destroy and remove yourself from my way | Оставь это место, где моль и ржавчина разрушают, и убери себя с моего пути. |
