| To a time when this was all mine, we fought for this land
| В то время, когда все это было моим, мы сражались за эту землю
|
| No one can say otherwise approached in fear, fled when we came near you knew
| Никто не может сказать иначе, подходил в страхе, бежал, когда мы подошли, ты знал
|
| the boundaries, and you stood clear Bringing It Back Fists of truth
| границы, и вы стояли ясно, возвращая это Кулаки правды
|
| Bringing It Back, wrapping that chain around their throats
| Возвращая это назад, оборачивая эту цепь вокруг горла
|
| What once was pure, now plagued by your disease, my hate for weakness burns
| То, что когда-то было чистым, теперь поражено твоей болезнью, моя ненависть к слабости горит
|
| through me, and to the survivors lost in the shadows of our tree
| через меня и выживших, потерявшихся в тенях нашего дерева
|
| This scene shall once again fall to its knees
| Эта сцена снова упадет на колени
|
| Bringing It Back, your misery, Bringing It Back
| Верни это, твое страдание, верни это
|
| One life… Drug free
| Одна жизнь… Без наркотиков
|
| Watching day after day I see this world destroying itself with hate as you sink
| Наблюдая день за днем, я вижу, как этот мир разрушает себя ненавистью, когда ты тонешь
|
| to the hell you belong in Nothing left for you, nothing left but… Regret | к аду, которому ты принадлежишь, Ничего не осталось для тебя, ничего не осталось, кроме ... Сожаления |