
Дата выпуска: 23.02.2009
Язык песни: Английский
Love Story (Taylor Swift)(оригинал) |
We were both young when I first saw you |
I close my eyes and the flashback starts |
I’m standing there on a balcony in summer air |
See the lights, see the party, the ball gowns |
See you make your way through the crowd |
And say hello |
Little did I know |
That you were Romeo, you were throwing pebbles |
And my daddy said, «Stay away from Juliet» |
And I was crying on the staircase |
Begging you, please, don’t go |
And I said, |
«Romeo, take me somewhere we can be alone |
I’ll be waiting, all that’s left to do is run |
You’ll be the prince and I’ll be the princess |
It’s a love story, baby just say yes |
So I sneak out to the garden to see you |
We keep quiet 'cause we’re dead if they knew |
So close your eyes, escape this town for a little while |
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter |
And my daddy said «Stay away from Juliet» |
But you were everything to me, I was begging you, please, don’t go |
And I said Romeo take me somewhere we can be alone |
I’ll be waiting, all there’s left to do is run |
You’ll be the prince and I’ll be the princess |
It’s a love story baby just say yes |
Romeo save me, they’re trying to tell me how to feel |
This love is difficult, but it’s real |
Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess |
It’s a love story, baby just say «Yes» |
Oh, oh |
I got tired of waiting |
Wondering if you were ever coming around |
My faith in you was fading |
When I met you on the outskirts of town |
And I said |
«Romeo save me, I’ve been feeling so alone |
I keep waiting for you but you never come |
Is this in my head? |
I don’t know what to think» |
He knelt to the ground and pulled out a ring and said |
«Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone |
I love you and that’s all I really know |
I talked to your dad, go pick out a white dress |
It’s a love story, baby just say yes» |
Oh, oh, |
Oh, oh |
(перевод) |
Мы оба были молоды, когда я впервые увидел тебя |
Я закрываю глаза, и начинается воспоминание |
Я стою там на балконе в летнем воздухе |
Смотрите огни, смотрите вечеринку, бальные платья |
Увидимся, как ты пробираешься сквозь толпу |
И скажи привет |
Мало ли я знаю |
Что ты был Ромео, ты бросал камешки |
И мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты» |
И я плакал на лестнице |
Умоляю тебя, пожалуйста, не уходи |
И я сказал, |
«Ромео, отведи меня туда, где мы можем побыть наедине |
Я буду ждать, осталось только бежать |
Ты будешь принцем, а я буду принцессой |
Это история любви, детка, просто скажи да |
Поэтому я выхожу в сад, чтобы увидеть тебя |
Мы молчим, потому что мы мертвы, если бы они знали |
Так что закройте глаза, сбегите из этого города ненадолго |
Потому что ты был Ромео, я был алой буквой |
И мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты». |
Но ты был для меня всем, я умоляла тебя, пожалуйста, не уходи |
И я сказал, Ромео отвези меня туда, где мы можем побыть наедине |
Я буду ждать, осталось только бежать |
Ты будешь принцем, а я буду принцессой |
Это история любви, детка, просто скажи да |
Ромео, спаси меня, они пытаются сказать мне, как себя чувствовать |
Эта любовь трудна, но она реальна |
Не бойся, мы выберемся из этого беспорядка |
Это история любви, детка, просто скажи "Да" |
Ох ох |
Я устал ждать |
Хотите знать, приходили ли вы когда-нибудь |
Моя вера в тебя угасала |
Когда я встретил тебя на окраине города |
И я сказал |
«Ромео, спаси меня, мне было так одиноко |
Я продолжаю ждать тебя, но ты никогда не приходишь |
Это у меня в голове? |
Я не знаю, что думать» |
Он опустился на колени, вытащил кольцо и сказал |
«Выходи за меня замуж, Джульетта, тебе никогда не придется быть одной |
Я люблю тебя, и это все, что я действительно знаю |
Я поговорил с твоим отцом, иди выбери белое платье |
Это история любви, детка, просто скажи "да" |
Ох ох, |
Ох ох |