| We were both young when I first saw you
| Мы оба были молоды, когда я впервые увидел тебя
|
| I close my eyes and the flashback starts
| Я закрываю глаза, и начинается воспоминание
|
| I’m standing there on a balcony in summer air
| Я стою там на балконе в летнем воздухе
|
| See the lights, see the party, the ball gowns
| Смотрите огни, смотрите вечеринку, бальные платья
|
| See you make your way through the crowd
| Увидимся, как ты пробираешься сквозь толпу
|
| And say hello
| И скажи привет
|
| Little did I know
| Мало ли я знаю
|
| That you were Romeo, you were throwing pebbles
| Что ты был Ромео, ты бросал камешки
|
| And my daddy said, «Stay away from Juliet»
| И мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты»
|
| And I was crying on the staircase
| И я плакал на лестнице
|
| Begging you, please, don’t go
| Умоляю тебя, пожалуйста, не уходи
|
| And I said,
| И я сказал,
|
| «Romeo, take me somewhere we can be alone
| «Ромео, отведи меня туда, где мы можем побыть наедине
|
| I’ll be waiting, all that’s left to do is run
| Я буду ждать, осталось только бежать
|
| You’ll be the prince and I’ll be the princess
| Ты будешь принцем, а я буду принцессой
|
| It’s a love story, baby just say yes
| Это история любви, детка, просто скажи да
|
| So I sneak out to the garden to see you
| Поэтому я выхожу в сад, чтобы увидеть тебя
|
| We keep quiet 'cause we’re dead if they knew
| Мы молчим, потому что мы мертвы, если бы они знали
|
| So close your eyes, escape this town for a little while
| Так что закройте глаза, сбегите из этого города ненадолго
|
| 'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
| Потому что ты был Ромео, я был алой буквой
|
| And my daddy said «Stay away from Juliet»
| И мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты».
|
| But you were everything to me, I was begging you, please, don’t go
| Но ты был для меня всем, я умоляла тебя, пожалуйста, не уходи
|
| And I said Romeo take me somewhere we can be alone
| И я сказал, Ромео отвези меня туда, где мы можем побыть наедине
|
| I’ll be waiting, all there’s left to do is run
| Я буду ждать, осталось только бежать
|
| You’ll be the prince and I’ll be the princess | Ты будешь принцем, а я буду принцессой |
| It’s a love story baby just say yes
| Это история любви, детка, просто скажи да
|
| Romeo save me, they’re trying to tell me how to feel
| Ромео, спаси меня, они пытаются сказать мне, как себя чувствовать
|
| This love is difficult, but it’s real
| Эта любовь трудна, но она реальна
|
| Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess
| Не бойся, мы выберемся из этого беспорядка
|
| It’s a love story, baby just say «Yes»
| Это история любви, детка, просто скажи "Да"
|
| Oh, oh
| Ох ох
|
| I got tired of waiting
| Я устал ждать
|
| Wondering if you were ever coming around
| Хотите знать, приходили ли вы когда-нибудь
|
| My faith in you was fading
| Моя вера в тебя угасала
|
| When I met you on the outskirts of town
| Когда я встретил тебя на окраине города
|
| And I said
| И я сказал
|
| «Romeo save me, I’ve been feeling so alone
| «Ромео, спаси меня, мне было так одиноко
|
| I keep waiting for you but you never come
| Я продолжаю ждать тебя, но ты никогда не приходишь
|
| Is this in my head? | Это у меня в голове? |
| I don’t know what to think»
| Я не знаю, что думать»
|
| He knelt to the ground and pulled out a ring and said
| Он опустился на колени, вытащил кольцо и сказал
|
| «Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone
| «Выходи за меня замуж, Джульетта, тебе никогда не придется быть одной
|
| I love you and that’s all I really know
| Я люблю тебя, и это все, что я действительно знаю
|
| I talked to your dad, go pick out a white dress
| Я поговорил с твоим отцом, иди выбери белое платье
|
| It’s a love story, baby just say yes»
| Это история любви, детка, просто скажи "да"
|
| Oh, oh,
| Ох ох,
|
| Oh, oh | Ох ох |