| Caminé por casas vacías y la encontré
| Я прошел через пустые дома и нашел ее
|
| Sentada volteando hacia la pared
| Сидя лицом к стене
|
| Estaba escribiéndome un cuento
| я писал рассказ
|
| Me dijo: «Llegaste por fin
| Он мне сказал: «Ты наконец-то приехал
|
| Te presento el juego
| Представляю вам игру
|
| Ven, siéntate aquí»
| Садись сюда"
|
| «Yo busco y tú te escondes
| «Я ищу, а ты прячешься
|
| Hasta que me acabe la voz
| Пока мой голос не иссякнет
|
| Después gritas mi nombre
| тогда ты выкрикиваешь мое имя
|
| Y caigo rendida en dolor
| И я падаю в изнеможении от боли
|
| Vas por mí, me quemas con amor.»
| Ты идешь за мной, ты сжигаешь меня любовью».
|
| Me alejé, me fui entre las sombras
| Я ушел, я ушел в тень
|
| Hasta perderme con sus recuerdos
| Пока я не потеряюсь в твоих воспоминаниях
|
| Y me interné en un laberinto
| И я вошел в лабиринт
|
| Cerca de su piel
| близко к твоей коже
|
| Y aquí me he quedado toda la vida
| И вот я остался на всю жизнь
|
| Paso el día recordándola feliz
| Я провожу день, вспоминая ее счастливо
|
| Yo busco y tú te escondes
| Я ищу, а ты прячешься
|
| Hasta que me acabe la voz
| Пока мой голос не иссякнет
|
| Después gritas mi nombre
| тогда ты выкрикиваешь мое имя
|
| Y caigo rendido en dolor
| И я падаю в изнеможении от боли
|
| Vas por mí
| ты идешь за мной
|
| Y a veces no entiendo el juego
| И иногда я не понимаю игру
|
| Por más que intento siempre pierdo
| Как бы я ни старался, я всегда проигрываю
|
| No existe nada más desde que te perdí
| Больше ничего не существует с тех пор, как я потерял тебя
|
| Me quemas con amor
| ты сжигаешь меня любовью
|
| Me quemas
| ты сжигаешь меня
|
| Y a veces no entiendo el juego
| И иногда я не понимаю игру
|
| Por más que intento siempre pierdo
| Как бы я ни старался, я всегда проигрываю
|
| No pidas más amor, ya todo te lo di
| Не проси больше любви, я уже дал тебе все
|
| Me quemas
| ты сжигаешь меня
|
| Me quemas | ты сжигаешь меня |