| I want it
| Я хочу это
|
| I need it
| Мне это надо
|
| I’m headed out for something to break
| Я собираюсь что-нибудь сломать
|
| I got it
| Я понял
|
| I’m feeling it
| Я чувствую это
|
| I’m headed out on a monster skank
| Я отправляюсь на монстр-сканк
|
| My feet are moving faster than my mind can do no thinking
| Мои ноги движутся быстрее, чем мой разум может не думать
|
| My body’s twisting in contortions that weren’t meant to be
| Мое тело скручивается в искривлениях, которые не должны были быть
|
| My head is spinning like a yo-yo that don’t know no better
| Моя голова кружится, как йо-йо, которая не знает, что лучше
|
| Off to the special place where there is only room for me
| Отправляйся в особое место, где есть место только для меня.
|
| Take a little dance with a twist
| Потанцуйте с изюминкой
|
| Hear you were hungry eat a fist
| Слышал, ты был голоден, съешь кулак
|
| I want it
| Я хочу это
|
| I need it
| Мне это надо
|
| I’m headed out for something to break
| Я собираюсь что-нибудь сломать
|
| I got it
| Я понял
|
| I’m feeling it
| Я чувствую это
|
| I’m headed out on a monster skank
| Я отправляюсь на монстр-сканк
|
| Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| My mind paints pictures but I couldn’t find no frame to fit it
| Мой разум рисует картины, но я не могу найти рамку, чтобы соответствовать ей
|
| Only an artist can create what he don’t understand
| Только художник может создать то, чего не понимает
|
| I tried to tell you but you didn’t have no time for reason
| Я пытался сказать тебе, но у тебя не было времени на разум
|
| Off to my special place where only I am in command
| Отправляйся в мое особое место, где только я командую
|
| What’s to skank?
| Что шалить?
|
| Monster skank’n
| Сканк-монстр
|
| Aye got something break’n
| Да, что-то сломалось
|
| We’ve gone monster skank’n
| Мы превратились в монстров
|
| Monster skank
| монстр шалава
|
| Roses are red, violets are blues
| Розы красные, фиалки синие
|
| You’re uglier than a monkey, you should live in a zoo
| Ты уродливее обезьяны, тебе лучше жить в зоопарке
|
| I want it
| Я хочу это
|
| I need it
| Мне это надо
|
| I’m headed out for something to break
| Я собираюсь что-нибудь сломать
|
| I got it
| Я понял
|
| I’m feeling it
| Я чувствую это
|
| I’m headed out on a monster skank
| Я отправляюсь на монстр-сканк
|
| Shoot off your mouth don’t like what you said
| Стреляй в рот, не нравится то, что ты сказал
|
| Here’s my response a boot to your head
| Вот мой ответ: башмак тебе в голову
|
| Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| The wise man feels no pressure when he tells you not to worry
| Мудрый человек не чувствует давления, когда говорит вам не волноваться
|
| Your inspiration hits me like a ton of falling bricks
| Ваше вдохновение поражает меня, как тонна падающих кирпичей
|
| Lost in a cemetery of forgotten resolutions
| Потерянный на кладбище забытых решений
|
| Off to my special place where I can break all that you fix
| Отправляйся в свое особое место, где я могу сломать все, что ты починишь.
|
| Aye gone monster skank’n
| Да, монстр, сканк'н
|
| I don’t need nobody
| мне никто не нужен
|
| I think something’s break’n
| Я думаю, что что-то сломалось
|
| I’ve gone monster skank’n
| Я стал чудовищем
|
| Is it skank? | Это сканк? |
| Monster skank
| монстр шалава
|
| What kind of skank? | Что за шалопай? |
| Monster skank
| монстр шалава
|
| It’s a monster
| это монстр
|
| Scary scary monster
| Страшный страшный монстр
|
| Aye got something break’n
| Да, что-то сломалось
|
| We gone monster skank’n
| Мы превратились в монстров
|
| Monster skank
| монстр шалава
|
| It’s a monster | это монстр |