| Войди в мой разум, в мое сердце,
|
| в мои мысли и в мою душу
|
| Войди в свой разум, в свое сердце,
|
| в твои мысли и в твою душу - делай зловещее
|
| Давай, давай, давай, зловещий, давай, давай, давай, эй, эй, эй
|
| Министр становится зловещим, министр зловеще-
|
| ты возишься с
|
| Министр зловещий, министр становится зловещим
|
| Почему ты всегда прислушиваешься - что ты хочешь от меня Почему ты всегда спотыкаешься - просто ты позволяешь мне быть Нет смысла стучать - никого нет дома
|
| Нет смысла говорить - просто оставьте меня в покое!
|
| В разум, в сердце, в мысль, в душу
|
| Из ума, из сердца, из мысли и из души
|
| Почему ты всегда прислушиваешься - что ты хочешь от меня Почему ты всегда спотыкаешься - просто ты позволяешь мне быть Нет смысла стучать - никого нет дома
|
| Нет смысла говорить - просто оставьте меня в покое!
|
| Грех грех ха! |
| ха! |
| давай, грех, грех, делай зловещий
|
| Зловещий серф-рейд
|
| Cyco Surf мин рейд
|
| Что хочу, то и делаю
|
| Что мне нужно, я беру это Если я хочу, я сделаю тебя, тебя предупредили
|
| То, что вы хотите, не произойдет
|
| То, что вы знаете, не имеет значения
|
| Что вы чувствуете, я даю это прямо здесь и прямо сейчас
|
| Прямо здесь и прямо сейчас
|
| Прямо здесь и прямо сейчас
|
| Прямо здесь и прямо сейчас
|
| Сделай зловещее |