| Innate Divinity (оригинал) | Врожденная Божественность (перевод) |
|---|---|
| Oh father, where art thou? | О, отец, где ты? |
| Have you forsaken me? | Ты оставил меня? |
| Or was I born from nothingness? | Или я родился из небытия? |
| The inner voice | Внутренний голос |
| It tears and rips through my entrails | Он разрывает и разрывает мои внутренности |
| The sound of a sun | Звук солнца |
| Swallowed whole | Проглочено целиком |
| Skin crawling | мурашки по коже |
| With the parasites I bred | С паразитами, которых я развел |
| Thirsting for liquid | Жажда жидкости |
| Hungry for flesh | Голодный до плоти |
| Rising | рост |
| A storm forming above me | Буря, формирующаяся надо мной |
| A fitting start | Подходящее начало |
| For whats to come | Что будет дальше |
| I feel the streams of consciousness | Я чувствую потоки сознания |
| Passing through me | Проходя сквозь меня |
| The universe itself | Сама вселенная |
| Speaking to me | Говоря со мной |
| A mere virus | Простой вирус |
| A life-form barely worthy of your name | Форма жизни, едва достойная вашего имени |
