| Entropy (оригинал) | Энтропия (перевод) |
|---|---|
| Out of nothing a void | Из ничего пустота |
| Swallowing light and dark alike | Проглатывание света и тьмы |
| A being beyond the confines of existence | Существо за пределами существования |
| Slowly expanding its grasp | Медленно расширяя свою хватку |
| Onto reality itself | На саму реальность |
| One last breath of what once was | Последнее дыхание того, что когда-то было |
| And thus time stars anew | И таким образом время звезды заново |
| Born of nothing | Рожденный из ничего |
| Into a universe devoid of thought | Во вселенную, лишенную мысли |
| The first of its race | Первый представитель своей расы |
| Witnessing the birth of its kin | Свидетельствуя о рождении своего рода |
| Forming worlds out of dust | Создание миров из пыли |
| Gods amongst us | Боги среди нас |
| From scorched earth | Из выжженной земли |
| The firstborn rises | Первенец встает |
| The heir to a throne | Наследник престола |
| Yet to be built | Еще предстоит построить |
| Aeons feed on the restless minds | Эоны питаются беспокойными умами |
| Civilizations racing towards extinction | Цивилизации мчатся к вымиранию |
