Перевод текста песни La vie est belle - Indochine

La vie est belle - Indochine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie est belle , исполнителя -Indochine
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.09.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La vie est belle (оригинал)Жизнь прекрасна (перевод)
Moi je suis né ici pour n'être qu’avec toi Я родился здесь, чтобы быть с тобой
Comme quelqu’un qui te sera et dont on parlera Как кто-то, кто будет вами и будет говорить о
Moi je suis né ici pour n'être qu’avec toi Я родился здесь, чтобы быть с тобой
Je serai quelqu’un qui sera, tu verras Я буду тем, кто будет, вот увидишь
Nous irions faire la vie, réussir au moins ça Мы пошли бы делать жизнь, удалось бы хотя бы это
Nous irions faire la nuit, aussi loin que tu pourras Мы пойдем на ночь, насколько вы можете
Moi je suis né ici pour n'être qu’avec toi Я родился здесь, чтобы быть с тобой
La vie est belle et cruelle à la fois, elle nous ressemble parfois Жизнь прекрасна и жестока одновременно, иногда она похожа на нас
Moi je suis né pour n'être qu’avec toi Я родился, чтобы быть только с тобой
La vie est belle aussi belle que toi, elle te ressemble parfois Жизнь прекрасна так же прекрасна, как и ты, иногда она похожа на тебя.
Moi je suis né pour n'être qu’avec toi Я родился, чтобы быть только с тобой
J'étais pourtant si fier de vivre près de toi Но я был так горд жить рядом с тобой
La vie va trop vite, ton cancer est le mien Жизнь идет слишком быстро, твой рак мой
C'était pourtant si clair de finir avec toi Но было так ясно покончить с тобой
Ton sang est le mien, on ne fera plus qu’un Твоя кровь моя, мы будем одним
Et nous serions invincibles, réussir au moins ça И будем непобедимы, добьемся хотя бы этого
Nous voulions tous les possibles, aussi loin que l’on pourra Мы хотели все возможное, насколько мы могли
La vie est belle aussi cruelle que ça, elle nous ressemble parfois Жизнь прекрасна настолько же жестока, что иногда она похожа на нас.
Moi j'étais né pour n'être qu’avec toi Я родился, чтобы быть только с тобой
Nous, on y aurait cru, seuls et tristes à la fois Мы бы поверили, одинокие и грустные одновременно
Tout ne finira pas juste ici Это не все закончится прямо здесь
On y aurait vu que nos sourires et nos joies Мы бы видели только наши улыбки и наши радости
Moi je suis né ici pour n'être qu’avec toi Я родился здесь, чтобы быть с тобой
La vie est belle mais cruelle parfois, elle nous ressent parfois Жизнь прекрасна, но иногда жестока, иногда она чувствует нас
Ma vie est belle aussi belle que toi Моя жизнь прекрасна так же прекрасна, как и ты
La vie est belle mais cruelle parfois, elle nous ressemble toi et moi Жизнь прекрасна, но иногда жестока, она похожа на тебя и меня.
Moi je suis né pour n'être qu’avec toi Я родился, чтобы быть только с тобой
Nous on y aurait cru à nos sourires à nos joies Мы бы поверили в наши улыбки в наши радости
Moi je suis né ici pour n'être qu’avec toiЯ родился здесь, чтобы быть с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020