
Дата выпуска: 27.02.2002
Язык песни: Французский
J'ai demandé à la lune(оригинал) |
J’ai demandé à la lune |
Et le soleil ne le sait pas |
Je lui ai montré mes brûlures |
Et la lune s’est moquée de moi |
Et comme le ciel n’avait pas fière allure |
Et que je ne guérissais pas |
Je me suis dit quelle infortune |
Et la lune s’est moquée de moi |
J’ai demandé à la lune |
Si tu voulais encore de moi |
Elle m’a dit « j’ai pas l’habitude |
De m’occuper des cas comme ça » |
Et toi et moi |
On était tellement sûrs |
Et on se disait quelques fois |
Que c’était juste une aventure |
Et que ça ne durerait pas |
Je n’ai pas grand-chose à te dire |
Et pas grand-chose pour te faire rire |
Car j’imagine toujours le pire |
Et le meilleur me fait souffrir |
J’ai demandé à la lune |
Si tu voulais encore de moi |
Elle m’a dit « j’ai pas l’habitude |
De m’occuper des cas comme ça » |
Et toi et moi |
On était tellement sûrs |
Et on se disait quelques fois |
Que c’était juste une aventure |
Et que ça ne durerait pas |
Я спросил луну(перевод) |
Я спросил луну |
И солнце не знает |
Я показал ей свои ожоги |
И луна смеялась надо мной |
И так как небо не выглядело так хорошо |
И я не лечил |
Я сказал себе, какое несчастье |
И луна смеялась надо мной |
Я спросил луну |
Если ты все еще хотел меня |
Она сказала: «Я не привыкла к |
Чтобы заботиться о таких случаях » |
И ты и я |
Мы были так уверены |
И мы говорили иногда |
Это было просто приключение |
И это не будет продолжаться |
Мне нечего тебе сказать |
И не так много, чтобы заставить вас смеяться |
Потому что я всегда представляю себе худшее |
И лучшее заставляет меня страдать |
Я спросил луну |
Если ты все еще хотел меня |
Она сказала: «Я не привыкла к |
Чтобы заботиться о таких случаях » |
И ты и я |
Мы были так уверены |
И мы говорили иногда |
Это было просто приключение |
И это не будет продолжаться |