| Bring me out of this reality
| Выведи меня из этой реальности
|
| Because I keep falling under and under
| Потому что я продолжаю падать все ниже и ниже
|
| From this misery that you have caused me All these words that you spread like a disease,
| От этого страдания, которое ты причинил мне, Все эти слова, которые ты распространяешь, как болезнь,
|
| Keeps me alone in the dark where none will ever find me When will you realize you have put me down enough?
| Держит меня одну во тьме, где меня никто никогда не найдет Когда ты поймешь, что достаточно меня унизил?
|
| When will you realize that this is enough?
| Когда вы поймете, что этого достаточно?
|
| I’m so sick of your judgment and your politics there irrelevant
| Меня так тошнит от твоего суждения и твоей политики там не имеет значения
|
| These words that you say always poisons me in the worst of ways
| Эти слова, которые ты говоришь, всегда отравляют меня самым худшим образом.
|
| I know to tell myself I’m not afraid this time because you are the coward
| Я знаю, что нужно сказать себе, что на этот раз я не боюсь, потому что ты трус
|
| I’m lost in the dark
| Я потерялся в темноте
|
| I’ve been trying to find myself
| Я пытался найти себя
|
| What is life when I can’t see anymore
| Что такое жизнь, когда я больше не вижу
|
| I’m sinking
| я тону
|
| What is life when I can’t see anymore
| Что такое жизнь, когда я больше не вижу
|
| I’m sinking
| я тону
|
| Struggling to break away from you and everything you put me through
| Пытаюсь оторваться от тебя и всего, через что ты заставил меня пройти
|
| I just want to break away from you and everything that you put me through
| Я просто хочу оторваться от тебя и всего, через что ты заставил меня пройти
|
| With blindness sinking in it’s hard to feel anymore
| С надвигающейся слепотой трудно больше чувствовать
|
| You’ve pushed me too far
| Ты зашел слишком далеко
|
| I’ll let you drown in your own filth bitch
| Я позволю тебе утонуть в твоей собственной грязной суке
|
| I’ll let you drown in your own filth
| Я позволю тебе утонуть в собственной грязи
|
| I’m lost in the dark
| Я потерялся в темноте
|
| I’ve been trying to find myself
| Я пытался найти себя
|
| What is life when I can’t see anymore
| Что такое жизнь, когда я больше не вижу
|
| I’m sinking
| я тону
|
| What is life when I can’t see anymore
| Что такое жизнь, когда я больше не вижу
|
| I’m sinking
| я тону
|
| Struggling to break away from you and everything you put me through
| Пытаюсь оторваться от тебя и всего, через что ты заставил меня пройти
|
| You are the worst of them
| Ты худший из них
|
| You’ll never take me alive this time
| На этот раз ты никогда не возьмешь меня живым
|
| Drown in your filth | Утонуть в своей грязи |