| Face in The Crowd (оригинал) | Лицо в Толпе (перевод) |
|---|---|
| Six demons in three | Шесть демонов в трех |
| Pull me to the side of the road | Потяни меня к обочине дороги |
| Their signs, misleading | Их признаки, вводящие в заблуждение |
| Tell of which way to go | Расскажите, куда идти |
| This one, face in the crowd | Этот, лицом в толпе |
| This one, no faith in the crowd | Этот, нет веры в толпу |
| This one, facing the crowd | Этот, лицом к толпе |
| This one, he’s talking a lot | Этот, он много говорит |
| No faith in the crowd, the crowd, the crowd | Нет веры в толпу, толпу, толпу |
| This fear sells the lie | Этот страх продает ложь |
| Working on you side by side | Работаем над вами бок о бок |
| But if we could only see | Но если бы мы только могли видеть |
| The demon with the head of three | Демон с головой из трех |
| This one, face in the crowd | Этот, лицом в толпе |
| This one, no talking aloud | Этот, не говоря вслух |
| This one, facing the crowd | Этот, лицом к толпе |
| This one, he’s talking a lot | Этот, он много говорит |
| No questions allowed aloud allowed. | Задавать вопросы вслух нельзя. |
