Перевод текста песни The Dawning Horror of Realisation -

The Dawning Horror of Realisation -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dawning Horror of Realisation, исполнителя -
Дата выпуска: 31.07.2015
Язык песни: Английский

The Dawning Horror of Realisation

(оригинал)
True empyreal terror
On jagged precipice, bearer of truths befouled
Do with me as thou will
With bloodied feet and breaking spirit, I plunge
Segregation and separation
Boundless, shapeless and fluid
Truths split beneath the gnashing of billions
Bleeding through six chambers of realisation
Swallowed by esophageal legion
Digested, inch by putrid inch
The reddened iris blends and molds
Acidic rebirth in the horror eternal
Enlightened and defleshed, sickness takes hold
Madness claws throughout the descent
The depths of dread, the foulest scent
These ragged lungs collapse
Temporal weight
Masticated and ablated, exposed
Rabid yet mesmerized, drowning inside
Gentle heart erodes, raw nerve exposed
Passed but forever grieved
Refuse of a world unleashed
Wisdom of violence ingrained, dead inside
Cancerous, but alive

Зарождающийся Ужас Осознания

(перевод)
Истинный эмпирический ужас
На зазубренной пропасти, носительница истин осквернена
Делай со мной, что хочешь
С окровавленными ногами и сломленным духом я бросаюсь
Сегрегация и разделение
Безграничный, бесформенный и текучий
Истины раскололись под скрежетом миллиардов
Кровотечение через шесть камер реализации
Проглочен пищеводным легионом
Переваренный, дюйм за гнилостным дюймом
Покрасневший ирис смешивается и лепится
Кислотное перерождение в вечном ужасе
Просветленный и лишенный плоти, болезнь овладевает
Когти безумия на протяжении всего спуска
Глубины страха, самый отвратительный запах
Эти рваные легкие разрушаются
Временной вес
Пережеванный и удаленный, обнаженный
Бешеный, но загипнотизированный, тонущий внутри
Нежное сердце разрушается, обнаженный нерв
Прошел, но навсегда опечален
Отказ от высвобожденного мира
Мудрость насилия укоренилась, мертва внутри
Рак, но живой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009
Bonus Track ft. Luniz 1994
Marta Piange Ancora 2014