| It’s all about peace love and respect.
| Все дело в мире, любви и уважении.
|
| It’s what we’re givin to y’all
| Это то, что мы даем вам всем
|
| Alright ladies and gentlemen.
| Ладно, дамы и господа.
|
| This is the one and only Imran Khan
| Это единственный и неповторимый Имран Хан
|
| Yes sir!
| Да сэр!
|
| I drop bombs when I’m in the club
| Я бросаю бомбы, когда нахожусь в клубе
|
| People wanna judge, when you’re on the top
| Люди хотят судить, когда ты на вершине
|
| Rock on the beat, c’mon get it to the floor
| Рок в такт, давай на пол
|
| I make you bounce, I make you go low.
| Я заставляю тебя подпрыгивать, я заставляю тебя опускаться.
|
| Turn up the treble and the bass let’s go.
| Включите высокие частоты, и басы пошли.
|
| Pave to musalman pave hindu sikh ve
| Проложить мусульманину проложить индус сикх ве
|
| Sada ve rab jive ek sada dil ve
| Сада ве раб джайв эк сада дил ве
|
| Apne aap nu tu vakhra kyun samjhe
| Apne aap nu tu vakhra kyun samjhe
|
| Soch kade thande tu damak de naal
| Соч каде танде ту дамак де наал
|
| Banda ve lage mainu saff tu dil da
| Banda ve lage mainu saff tu dil da
|
| Ladaiyan kar ke vi ki tenu milna
| Ладаян кар ке ви ки тену милна
|
| Loki te paidiya nazar naal vende
| Локи те пайидия назар наал венде
|
| Ona nu apne haal vich rehnde
| Ona nu apne haal vich rehnde
|
| Ja ve indian dasha mare, sanu ve tu inj na tade
| Джа ве индийская даша кобыла, сану ве ту индж на таде
|
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
|
| Ja ve indian dasha mare, sanu ve tu inj na tade
| Джа ве индийская даша кобыла, сану ве ту индж на таде
|
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
|
| It doesn’t matter where you come from.
| Неважно, откуда вы родом.
|
| Pakistan, India, Africa, Asia, America
| Пакистан, Индия, Африка, Азия, Америка
|
| Without the ONE
| Без ОДНОГО
|
| You don’t have a Million
| У вас нет миллиона
|
| Sending my word across the nation
| Отправка моего слова по всей стране
|
| Hoye garib hunde aapne nasib
| Хойе гариб хунде аапне насиб
|
| Dil tu vada kar ban ja aamir
| Dil tu vada kar ban ja aamir
|
| Loka nu vekh ke tu dil na nu sad
| Лока ну вех ке ту дил на ну сад
|
| Aakra di aag vich hath na tu vad
| Аакра ди агвич хат на ту вад
|
| Kava main ek gal tenu 100 100 war
| Кава главный эк гал тену 100 100 война
|
| Javani sadi jive ek sadi jaan
| Джавани сади джайв ек сади джаан
|
| Zindagi has ke ve ral ke guzar
| У Зиндаги есть кевераль кегузар
|
| Ladaiyan chad ke ve kar le tu pyar
| Ладаян чад ке ве кар ле ту пьяр
|
| Ja ve indian dasha mare, sanu ve tu inj na tade
| Джа ве индийская даша кобыла, сану ве ту индж на таде
|
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
|
| Ja ve indian dasha mare, sanu ve tu inj na tade
| Джа ве индийская даша кобыла, сану ве ту индж на таде
|
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
|
| Oye apne ve paira te kulariyan na mar
| Ойе апне ве пайра те кулариян на мар
|
| Soch samaj ke tu faisle bana
| Соч самадж ке ту фейсле бана
|
| Izat ve kar nale izat kara
| Изат ве кар нале изат кара
|
| Thodi ji e zindagi ve enu na muka
| Thodi ji e zindagi ve enu na muka
|
| Oye apne ve paira te kulariyan na mar
| Ойе апне ве пайра те кулариян на мар
|
| Soch samaj ke tu faisle bana
| Соч самадж ке ту фейсле бана
|
| Izat ve kar nale izat kara
| Изат ве кар нале изат кара
|
| Thodi ji e zindagi ve enu na
| Thodi ji e zindagi ve enu na
|
| Mukave ve indian dasha mare, sanu ve tu inj na tade
| Мукаве ве индийская даша кобыла, сану ве ту индж на таде
|
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
|
| Ja ve indian dasha mare, sanu ve tu inj na tade
| Джа ве индийская даша кобыла, сану ве ту индж на таде
|
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
| Ral mil reh ke vakah qott khushiyan da pi le ve
|
| Izat karo te izat karayo
| Изат каро те изат караё
|
| Te ik dujya naal pyar naal pesh aayo
| Те ик дуджья наал пьяр наал пеш аайо
|
| Imran khan signin out
| Имран хан выходит
|
| Peace
| Мир
|
| Back in action | Снова в деле |