| Slow, we paddle through the lake | Мы медленно плывем по озеру |
| Straight to the very center of the darkest water | Прямо к самому центру темной воды, |
| Where we can embrace the shadows on the surface, | Где мы сможем обнять тени на водной глади, |
| The eyes that look up lifeless from our twins below. | Где на нас снизу безжизненно смотрит отражение двух пар глаз. |
| | |
| And though your arms and legs are under | И если даже ты с головой уйдешь под воду, |
| Love will be the echo in your ears | Любовь будет эхом звучать у тебя в ушах, |
| When all is lost and plunder, | Если все будет потеряно и украдено, |
| My love will be there still. | Моя любовь все равно будет жить. |
| | |
| True, it's chilling to behold up close, | Правда, так страшно взглянуть ближе, |
| We stumble backwards laughing in our boats | Мы, смеясь, отплываем назад в наших лодках, |
| Till the image sinks away to someplace far but certain, | Пока отражение не растворится где-то далеко, |
| A land of mere suspension where someday we must go. | В подводной стране, куда однажды мы должны будем уйти. |
| | |
| And though your arms and legs are under | И если даже ты с головой уйдешь под воду, |
| Love will be the echo in your ears | Любовь будет эхом звучать у тебя в ушах, |
| When all is lost and plunder, | Если все будет потеряно и украдено, |
| My love will be there still. | Моя любовь все равно будет жить. |
| | |
| Though your arms and legs are under | Если ты с головой уйдешь под воду, |
| Love will be the echo in your ears | Любовь будет эхом звучать у тебя в ушах, |
| When all is lost and plunder, | Если все будет потеряно и украдено, |
| My love will be there still. | Моя любовь все равно будет жить. |
| | |
| * OST The Twilight Saga: Breaking Dawn — Part 1 () | |