Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Worst Pies In London, исполнителя - Imelda StauntonПесня из альбома Sweeney Todd (The 2012 London Cast Recording), в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 01.04.2012
Лейбл звукозаписи: Exallshow
Язык песни: Английский
Worst Pies In London(оригинал) |
A customer! |
Wait! |
What’s your rush? |
What’s your hurry? |
You gave me such a… fright! |
I thought you was a ghost! |
Half a minute, can’t ya sit? |
Sit ya down! |
Sit! |
All I meant is that I haven’t seen a customer for weeks |
Did ya come here for a pie, sir? |
Do forgive me if me head’s a little vague |
What was that? |
But you’d think we’d have the plague |
From the way that people keep avoiding |
No, you don’t! |
Heaven knows I try, sir! |
But there’s no one comes in even to inhale |
Right you are, sir, would you like a drop of ale? |
Mind you I can hardly blame them |
These are probably the worst pies in London |
I know why nobody cares to take them |
I should know |
I make 'em |
But good? |
No… |
The worst pies in London… |
Even that’s polite! |
The worst pies in London! |
If you doubt it take a bite! |
Is that just disgusting? |
You have to concede it |
It’s nothing but crusting |
Here drink this, you’ll need it |
The worst pies in London |
And no wonder with the price of meat |
What it is |
When you get it |
Never thought I’d live to see the day |
Men’d think it was a treat findin' poor animals |
What are dyin' in the street |
Mrs. Mooney has a pie shop |
Does a business but I notice something weird |
Lately, all her neighbors cats have disappeared |
Have to hand it to her! |
What I calls enterprise! |
Poppin' pussies into pies! |
Wouldn’t do in my shop! |
Just the thought of it’s enough to make you sick |
And I’m telling you them pussycats is quick |
No denying times is hard, sir! |
Even harder than the worst pies in London |
Only lard and nothing more |
Is that just revolting? |
All greasy and gritty? |
It looks like it’s molting |
And tastes like… Well, pity |
A woman alone! |
With limited wind |
And the worst pies in London! |
Ah, sir |
Times is hard |
Times is hard! |
(перевод) |
Клиент! |
Ждать! |
В чем твоя спешка? |
Куда вы торопитесь? |
Ты меня так… напугал! |
Я думал, ты призрак! |
Полминуты, ты не можешь посидеть? |
Садись! |
Сидеть! |
Все, что я имел в виду, это то, что я не видел клиентов в течение нескольких недель |
Вы пришли сюда за пирогом, сэр? |
Прости меня, если моя голова немного расплывчата |
Что это было? |
Но вы могли бы подумать, что у нас будет чума |
От того, как люди продолжают избегать |
Нет! |
Видит бог, я стараюсь, сэр! |
Но никто не заходит даже вдохнуть |
Вы правы, сэр, не хотите ли капельку эля? |
Имейте в виду, я вряд ли могу винить их |
Это, наверное, худшие пироги в Лондоне |
Я знаю, почему никто не хочет их брать |
Я должна знать |
я делаю их |
Но хорошо? |
Нет… |
Худшие пироги в Лондоне… |
Даже это вежливо! |
Худшие пироги в Лондоне! |
Если вы сомневаетесь, откусите! |
Это просто отвратительно? |
Вы должны признать это |
Это не что иное, как корка |
Вот выпей, тебе понадобится |
Худшие пироги в Лондоне |
И не удивительно с ценой на мясо |
Что это |
когда ты это получишь |
Никогда не думал, что доживу до дня |
Мужчины бы подумали, что найти бедных животных — это удовольствие. |
Что умирает на улице |
У миссис Муни есть магазин пирогов |
Делает бизнес, но я замечаю что-то странное |
В последнее время все ее соседские кошки исчезли |
Придется передать ей! |
То, что я называю предприятием! |
Попсовые киски в пироги! |
Не пойдет в моем магазине! |
Просто мысли об этом достаточно, чтобы сделать вас больным |
И я говорю вам, что эти кошечки быстрые |
Трудно отрицать времена, сэр! |
Даже тяжелее, чем самые худшие пироги в Лондоне |
Только сало и ничего более |
Это просто возмутительно? |
Все жирное и шероховатое? |
Похоже, он линяет |
А на вкус как… Ну, жаль |
Женщина одна! |
При ограниченном ветре |
И худшие пироги в Лондоне! |
Ах, сэр |
Времена тяжелые |
Время тяжелое! |