| From the east a dust cloud rose — dark against the sky
| С востока поднялось пыльное облако — темное на фоне неба
|
| I knew then they were after us
| Я знал, что они были после нас
|
| By noon next day we came upon a well that had run dry
| К полудню следующего дня мы наткнулись на пересохший колодец.
|
| I preyed then for a miracle
| Я охотился тогда на чудо
|
| I thought back to the time — an island fresh and green
| Я вспомнил время — остров свежий и зеленый
|
| The sun in your hair — your face all the joy I had seen
| Солнце в твоих волосах — на твоем лице вся радость, которую я видел
|
| We walked to Port Erin fair — your hand slips into mine
| Мы шли на ярмарку в Порт-Эрин — твоя рука скользит в мою.
|
| O why did I leave — to sail over oceans in time
| О, зачем я ушел — чтобы вовремя переплыть океаны
|
| So bitter now the wine
| Так горько теперь вино
|
| We hid inside a roofless church — waiting for to die
| Мы спрятались в церкви без крыши — ожидая смерти
|
| While birds of prey were circling
| Пока кружили хищные птицы
|
| I held the ring you gave to me — so tightly in my hand
| Я держал кольцо, которое ты мне дал — так крепко в руке
|
| And knew one day we’d meet a again
| И знал, что однажды мы снова встретимся
|
| In a dream you came to me — dried blood upon your head
| Во сне ты пришла ко мне — засохшая кровь на голове
|
| You took my hand and spoke to me
| Ты взял меня за руку и заговорил со мной
|
| There is a place I’m going to — no vale of tears you said
| Есть место, куда я иду — нет юдоли слез, ты сказал
|
| And one day you will join me there | И однажды ты присоединишься ко мне там |