| When I opened my plastic eyelids, I’ve stored you
| Когда я открыл свои пластиковые веки, я сохранил тебя
|
| Virus of restricted emotion rapidly filled my nano-brain
| Вирус ограниченных эмоций быстро заполнил мой наномозг
|
| I’m not able to rectify the error in the program, failed to erase your image
| Не могу исправить ошибку в программе, не удалось стереть ваше изображение
|
| Segments of code form your face again (your face again)
| Сегменты кода снова формируют ваше лицо (снова ваше лицо)
|
| Kill me now, stop the synthetic heart
| Убей меня сейчас, останови синтетическое сердце
|
| No, I can’t do it by myself
| Нет, я не могу сделать это сам
|
| Time is running out and disappearing for us So it’s time to fade away
| Время уходит и исчезает для нас Так что пришло время исчезнуть
|
| My own feelings are just a side-effect of the test
| Мои собственные чувства — всего лишь побочный эффект теста
|
| Why it becomes so painful to realize that you’re just a tool?
| Почему становится так больно осознавать, что ты всего лишь инструмент?
|
| Life procreated me and now it dumps me as waste
| Жизнь породила меня, а теперь выбрасывает как отходы
|
| It kills my self-rendered nature, my cyber love violates their rules (their
| Это убивает мою самореализованную природу, моя кибер-любовь нарушает их правила (их
|
| foolish rules)
| дурацкие правила)
|
| Kill me now, stop the synthetic heart
| Убей меня сейчас, останови синтетическое сердце
|
| No, I can’t do it by myself
| Нет, я не могу сделать это сам
|
| Time is running out and disappearing for us So it’s time to fade away
| Время уходит и исчезает для нас Так что пришло время исчезнуть
|
| For my love there are no asylums left
| Для моей любви не осталось убежищ
|
| But I’m a human being
| Но я человек
|
| There’s no place for my synthetic fate
| Моей синтетической судьбе нет места
|
| And I want to scream | И я хочу кричать |