Перевод текста песни Khuttar -

Khuttar -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Khuttar, исполнителя -
Дата выпуска: 30.01.2011
Язык песни: Арабский

Khuttar

(оригинал)
خطار عنا الفرح اعلق صواني شموع
خاف يمر بالعقد رش العقد بدموع
يا قليبي وين الحزن؟
حدر الحدر مرفوع
دومك تون ونتك تبكي بدمع مفجوع
طيفك أمل كذاب فوق السما مرفوع
بالك تصيح بحزن صوت الحزن مسموع
شكبان ليلك غضب بالك تفز بالليل
دافن بصيص الأمل مسهر نجوم سهيل
و الريل فات و جزا ما لك شغل بالريل
حط لنا موقد جمر زود سعير الويل
ذوب شموع الوصل فرهد حبابي الهيل
بس لا يبوق العمر طيف العمر ملسوع
لملم سنين العمر عثرها ليل الظيم
فارشها فوق الهضب طرزها لون الغيم
مشتال عمرك ذبل ما حن نثيث الديم
و القيظ أجاك بثقل بعدك تظل امجيم
خيال حلمك مرق اش تقول له عيب انهيم؟
يبست نهار الأمل و انتظر روحي تموت
بدموعي طيفك غرق نمسح دموع الطيف
اش أمسح جزاني الوقت؟
راح الحلم يا حيف
قمرية و ما مش بعد و ليش احنا مش بصيف؟
ظلمة و دواشق حزن لا تظن روحي بكيف
غرب شراع الفرح أهلا أجانا الضيف
حسبا لي يسوى العتب تاري العتب مرفوع

Хуттар

(перевод)
Мы счастливы, я вешаю подносы со свечами
Боюсь передать узел, окропляю узел слезами.
О сердце, где печаль?
Лестница поднята
Домк Тон и твоя сеть плачут душераздирающими слезами
Твой меч - надежда, парящая высоко над небом.
Твой разум плачет от печали, слышен звук печали
Шакбан, твоя ночь, твой гнев, ты побеждаешь ночью
Дафен - проблеск надежды, ночь звезд Сухайла
И рельс слишком поздно, и вы будете вознаграждены за то, что вы должны сделать с риалом
Он дал нам угольную печь, при условии, что Саир аль-Виль
Свечи Al Wasl, расплавленные Фархадом Хабаби Al Cardamom
Но возраст не звучит, спектр возраста поражает
За годы жизни, найденные несчастной ночью
Раскинь его по холмам, вышь его цветом облаков
Ваш век сморщился, поэтому мы не хотим расслабляться
И пришел к тебе зной с тяжестью за тобой, ты останешься пораженным
Фантазируй бульон своей мечты, что скажешь ему несовершенство?
День надежды угасает, и я жду, когда умрет моя душа.
Моими слезами утонула твоя тень, Мы вытираем слезы спектра.
Как стереть время?
Мечта ушла, Хайф
Луны и еще нет, и почему у нас не лето?
Мрак и мрак печали, моя душа не думает как
West Sail of Joy Добро пожаловать, гость Аджана
Предполагая, что перемычка улажена, выносится порицание.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!