| Stranger To Your Love (оригинал) | Stranger To Your Love (перевод) |
|---|---|
| Ooh, you cut me off | О, ты прервал меня |
| Without a thought | Без мысли |
| I'm a stranger to your love | Я чужд твоей любви |
| Ooh, you cut me off | О, ты прервал меня |
| Now like before | Теперь, как раньше |
| I'm a stranger to your love | Я чужд твоей любви |
| Can we lay here, can we talk | Можем ли мы лежать здесь, можем ли мы поговорить |
| Is it over? | Это конец? |
| Now like before | Теперь, как раньше |
| I'm a stranger to your love | Я чужд твоей любви |
| What's the game here? | Что за игра? |
| Don't wanna play | Не хочу играть |
| I'm unafraid here, of what you say | Я не боюсь здесь того, что ты говоришь |
| I'm a stranger to your love | Я чужд твоей любви |
| Ooh, you cut me off | О, ты прервал меня |
| Without a thought | Без мысли |
| I'm a stranger to your love | Я чужд твоей любви |
| Ooh, you cut me off | О, ты прервал меня |
| Without a thought | Без мысли |
| I'm a stranger to your love | Я чужд твоей любви |
| Ooh, you cut me off | О, ты прервал меня |
| Now like before | Теперь, как раньше |
| I'm a stranger to your love | Я чужд твоей любви |
| Ooh, you cut me off | О, ты прервал меня |
| Without a thought | Без мысли |
| I'm a stranger to your love | Я чужд твоей любви |
| Ooh, you cut me off | О, ты прервал меня |
| Now like before | Теперь, как раньше |
| I'm a stranger to your love | Я чужд твоей любви |
